刘重德翻译思想研究

来源 :天津理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wulizhu11
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
译者研究一直是翻译理论与翻译实践领域的结合点,一则因为科学、系统的理论体系能够指导译者进行合理、有效的实践;二则因为译者实践经验的总结、升华形成的理论体系能够提升译者对翻译本体的再认识、再理解。作为“中西译论结合,古今思想继承,自成一体创新”的翻译理论研究者的典范,著名翻译家刘重德先生的杰出学术成就得到我国翻译理论界的充分肯定和一致赞赏。本研究选取刘重德先生为研究对象,介绍其生平以挖掘其学术的历史根基和哲学根基、阐述其理论以明辨其思想体系的系统性和科学性、分析其译作以还原其翻译理论的应用性和普适性,对刘先生的毕生翻译实践事业和思想总结进行探究。本文分为七部分。第一部分是引言,阐述本研究的立意、目标、意义等,并介绍文章结构。第二部分文献综述主要介绍研究对象---刘重德先生,以探析他早年人生经历对其翻译思想乃至学术思想的重大影响,即其历史根基。此外,本部分也对小说“Emma”和《爱玛》刘译本进行简要评述。第三部分介绍刘重德先生的元翻译思想,即他对翻译的定义以及对翻译本质的理解。第四和第五部分分别分析刘先生的翻译原则和翻译策略。第六部分探究刘先生翻译思想的哲学根基---中庸之道,并且提出翻译哲学研究思路。最后部分作为结论,总结全文内容,提出文章作者对本研究的评价和展望。
其他文献
<正>1月2日上午,《告台湾同胞书》发表40周年纪念会在人民大会堂隆重举行。中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平出席纪念会并发表重要讲话,代表祖国大陆人民,向广
<正>"推动汉语言文字走向世界",这是一个令人振奋的题目,也是每一个汉语言文字工作者责无旁贷的责任。说到汉语言文字走向世界我们有很多话要讲。汉语言文字历史悠久,影响巨
互联网的蓬勃发展给作为金融三大支柱之一的保险行业注入了新的活力的同时,保险行业也面临许多不容忽视的问题。例如互联网企业也渗透到保险市场中,进一步加剧了保险市场的竞
茅苍术Atractylodes lancea (Thunb.) DC.为菊科多年生草本植物,其根茎具有燥湿健脾,祛风散寒,明目等作用,为临床常用中药。茅苍术是江苏省著名道地药材,公认为优质的苍术商
提高劳动者的职业核心能力是劳动力市场发展的必然要求。职业核心能力是指与一定的专业实际技能不直接相关的知识、能力和技能,是在各种不同场合和职责情况下作出判断选择的
目的:乳康口服液为中国人民解放军第一○二医院自制制剂[制剂批准文号:南制字(2011)F16002),主要由碘化钾、硫代硫酸钠等组成,为碘化钾溶液的改良制剂,其药理作用主要为补碘,临
作为一个超音段的概念,重音是语义上的着重、强调和聚焦的一种语音手段。它在一种特定的语言系统内部发挥一定的功能,如强调、聚焦等,也常因各个语言体系的不同而有所差异。
叙述了海绵城市的内涵及建设,总结了重庆市海绵城市建设现状。其对于发挥重庆市作为国家海绵城市建设试点的示范作用具有重要意义,也为其他山地城市的海绵城市建设提供经验。
本文以现代汉语中“不是X的X”这一结构为考察对象,考察其寓意和形式建构及解读机制。“不是X的X”是现代汉语中一个特殊的语言现象,其使用广泛又独具特色。“不是X的X”是汉语
采用厚垣轮枝菌HDQ18活性产物制备的生物种衣剂HND1原液、稀释5×、10×、20×、50×处理大豆胞囊线虫J2,研究其对大豆胞囊线虫的防效。结果表明:HND1对J2有较高的毒性,其死