论文部分内容阅读
本论文致力于俄语名词数范畴的语义研究。俄语名词数的范畴在传统一般理解(单数表示一个人或事物,复数表示一个以上的人或事物)的基础上产生了显著的词汇化,因为几乎大部分名词都超出了一般理解的范畴:一部分名词不具备复数形式(例如,只有单数形式的名词эадумчивость),一部分名词不具备单数形式(例如,只有复数形式的名词оковы),还有一部分名词表现出数形式的非标准意义(例如,单数形式的рукавица能够表示“两只手套中的一只”,而复数形式的пары(азота)表示一种特殊类型的偶对——氮原子)。存在两种传统的语义研究方法,这两种传统分别反映数语法范畴的内部结构问题(数形式的个别意义)和外部结构问题(语法范畴的确定和数的缺陷问题):第一种传统——描述单数形式和复数形式的个别意义;第二种传统——对表达数量和不允许表达数量的名词进行分类。缺陷名词按照名词不同的语义特征可以划分为:只有单数形式的名词,只有复数形式的名词,潜存只有复数形式的名词。在传统术语中,语义数的聚合体这一概念可以看作是名词的意义结构,每个义项都对应着自身形式的数聚合体。我们使用数用法的缩写式ЕД/МН,МН/МН,ЕД/ #,МН/#,#/МН等来对应名词的每一义项。多义名词语义数的聚合体可以借助数缩写式的组合来表达,例如рукавица:ЕД/МН~МН/МН;кирпич:ЕД/МН~ЕД/#;полусапожки:#/МН~МН/МН;камыш:ЕД/#~МН/ #~#/МН.根据现有的语法描述,我们将具有建立数聚合体一般特征的事物名词划分为以下几类:1)“单个(简单)客体”(девочка,стол);2)“复数客体”(букет,лес);3)“对偶客体”(руки,сапоги);“配套客体”(клавиши,карты);’‘复杂客体”(брюки,очки);4)“物质和材料”(песок,линолеум);5)“集合客体”(ребятня,бельё,мусор,руины)。数形式的一般模式在于:表示单个客体和复数客体的名词可数,且具有完整的数聚合体ЕД/МН;表示对偶,配套和复杂客体的名词具有形式上存在缺陷的数聚合体МН/МН;表示集合客体和表示物质/材料的名词不可数,且通常具有缺陷数聚合体ЕД/#。分配定律是名词数的表现之一,数是句子中的名词性短语蕴含分配解释的手段之一。此外,分配解释还可以通过带前置词по的分配结构以及каждый,любой类型的量词表示。