功能文体学视角下的鲁迅散文翻译研究--以《朝花夕拾》英译本为例

来源 :江西师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fxmen2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
隐喻,作为一种语言现象,很早就引起了古今中外学人的兴趣和关注.早在古希腊时期,亚里士多德就在《修辞学》和《诗学》里,首次提出了隐喻理论,为隐喻的研究和探索奠定了理论基
J.D.塞林格的《麦田里的守望者》正是一部有关青少年问题的经典小说.该文将从青少年的视角来解析《麦田里的守望者》中"不适应环境的"主人公.作者认为,塞林格在《麦田里的守