论文部分内容阅读
晚唐五代被看作是古代汉语和近代汉语的分界点,这一时期在汉语史的研究上有重要地位。在古汉语介词的研究中,先秦两汉的文言古籍、唐宋的禅宗语录、元曲、明清小说,前人做了较为充分的梳理和研究,并且从中总结出了古汉语介词的一些特征和发展演变规律。晚唐五代时期的通俗文学中的介词研究还较为薄弱,本文以敦煌变文为切入点,构建晚唐五代介词系统的一个侧面,弥补目前古汉语介词史研究的某些不足。敦煌变文是盛行于晚唐五代时期寺院和民间的一种俗讲文学,汇集了当时大量的俗语词和口语词,具有很高的语言学价值和文学价值。本文以敦煌变文为研究对象,内容包括:(1)对敦煌变文中出现的介词进行穷尽式的搜集和统计,并建立语料库对其进行分类和整理。在此基础上,对整理后的介词采取静态描写和历时比较相结合,定量分析和定性分析相结合,古汉语、方言、普通话的语言事实相结合的方法对敦煌变文中的介词进行了全面、细致和系统的研究。(2)采取上述的研究方法,对分类整理后的介词的搭配成分、介词短语的句法功能、介词短语的分布情况进行了分析研究。通过上述的分析研究,我们发现敦煌变文中的介词有如下特点:一、敦煌变文中的介词在整体上和前代介词系统是一种继承和发展关系。二、从数量上看敦煌变文中的多数介词都在近代汉语介词系统中出现;其中部分近代汉语介词用法在敦煌变文中都已基本具备。三、现代汉语中的部分基本介词和介词框架在敦煌变文中已经具备;一些在敦煌变文中出现的介词在现代汉语某些方言系统中仍然继续使用。全文共分为三个部分。第一部分为绪论主要从“敦煌变文简介”、“敦煌变文介词研究综述”、“本文相关研究理论和研究方法”、“汉语史的分期问题”、“研究目的及价值”、“语料来源”、“符号说明”等方面展开论述。第二部分为本文的第一、二、三、四、五章,也是本文的主体部分。把对敦煌变文中的介词按语义分为“时空类介词”、“对象范围类介词”、“处置工具类介词”、“方式原因类介词”和“被动类介词”五个大的方面,并且对每个介词的使用情况展开论述,对实际语料进行数据统计。在此基础上概括了敦煌变文介词的特点,并对介词的搭配成分、介词短语的句法功能、介词短语的分布情况做了详细说明和量化统计。第三部分为本文的第六章,从宏观上概括出敦煌变文介词系统的特征。