英汉谚语中动物意象的比较研究

来源 :河北师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:thinkthinkthink
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
谚语简洁生动,却蕴涵着深刻的真理,闪烁着智慧的光芒,一直是人们所钟爱的表达方式。而动物谚语更是以其生动的形象,激起人们的联想,唤起人们的智慧,受到人们的喜爱。本文通过对英汉两种语言谚语中的动物意象的进一步的研究探讨了这两种文化的异同,有助于含有动物意象的谚语的英汉互译。 本文按照英汉动物谚语的各种对应关系,通过大量的例证,对动物意象进行了详细的分析比较:一、完全对应关系下的相同的动物意象和半对应关系下的相同的动物意象;二、半对应关系下的不同的动物意象;三、半对应关系下的空缺的动物意象。 影响各种对应关系下英汉谚语中动物意象使用的主要有四个方面:第一,不同的地理位置,不同的自然环境,不同的天气情况,以及由此而生的不同的生活方式。第二,不同的宗教信仰。不同的宗教信仰赋予了动物意象不同的意义。第三,不同的文学作品和文化典籍。第四,人们在生产生活中所形成的特定的心理和思维导致人们对相同的动物意象有着或相同、或相异、或交叉的看法。动物意象因此蕴涵了各自丰富的国俗语义。 在对谚语中如此丰富的动物意象进行翻译时,就要求译者深刻了解两种不同的文化和社会知识。本文最后通过介绍谚语意象翻译的理论,以及两个基本原则:文化对等原则和有效性原则,并在遵循这些原则的基础之上提出了动物意象翻译的几种方法,最后指出动物意象恰当翻译的前提是对动物意象文化内涵的正确理解。
其他文献
入冬以来,因为气候的原因,鸡呼吸道病成为困扰养殖户的一大难题.而鸡非典型性新城疫的呼吸困难症状与鸡的其他呼吸道病外观症状相似,有些养殖户难以区分清,从而造成不应有的损失。
奶业作为一个朝阳产业,具有节粮、经济、高效等一系列突出优势,对农民增收、农业增效以及人民生活水平的提高具有重要作用。泰安市政府已把发展奶业作为解决“三农”问题的重
矿产资源可供性对经济发展的保证程度,会直接影响和决定我国经济和社会的可持续发展,直接关系到全面建设小康社会的宏伟目标能否顺利实现。开展矿产资源可供性系统研究,为可
对我院收治的58例浆细胞乳腺炎患者的临床资料进行研究分析,根据治疗方法的不同分为Ⅰ组(X线钼靶诊断)和Ⅱ组(多普勒超声诊断)各29例。对比观察两种方法治疗浆细胞性乳腺炎的效果
本文前瞻性非随机地探讨短暂性脑缺血发作(TIA)的病因、年龄分布、临床表现、CT 及MRI 特点、低分子肝素治疗效果及随访3 个月的预后情况。以2003 年3 月~2005 年3 月在我科住
通过对阜阳、亳州两市下辖的6县20个村530户农民问卷调查,运用二元logistic模型实证分析了合理有偿退出前提下远郊区农户宅基地退出意愿及影响因素。结果表明农户家庭经济活