模因论视域下大学英语新四级翻译教学研究

来源 :辽宁师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:longlong2ddd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着2013年8月全国大学英语四级考试的改革,翻译在新四级考试中的比例大幅提高。因此,作者把模因论应用到大学英语翻译教学当中,旨在用新理论指导翻译教学,进而提高学生的翻译能力。模因论是在1976年被理查德道金斯创造性的提出的新理论。和基因理论类似,模因理论被用来解释人类个体间或者一代人与另一代人间的文化进化规律。在模因论中,模因被认为为是文化传播的单位或模仿的单位。模因论被应用于包括语言学在内多个领域当中,因为语言被认为是文化的一部分。成功的语言模因的生命周期有四个阶段,分别是:同化,记忆,表达和传播。这个过程可以被用来指导新大学英语四级的翻译教学。根据模因传播形式的不同,在新四级翻译中的语言模因可以分为基因型语言模因和表现型语言模因。具备长寿性,多产性和复制忠实性的特点的语言模因被认为是强语言模因。因此,为了提高学生的翻译水平,学生需要积累新四级翻译模因池中的基因型语言强模因和表现型语言强模因来形成自己的模因池。在模因论的视域下,本论文试图探讨三个问题:1)对于非英语专业的学生来说,以模因论为基础的翻译教学模式是否在提高学生翻译能力方面比传统的翻译教学模式更有效?2)这种教学模式能否改变非英语专业的学生对新四级翻译的态度和他们相关的学习习惯?3)在以模因论为基础的翻译教学模式中,教师起到什么样的作用?作者用实证实验来寻找问题的答案。实验包括定量的方法和定性的方法。具体来说有文献法,实验法,问卷法和访谈法。在SPSS21.0软件的帮助下,根据对实验原始数据的分析,我们能够得出两个结论:1)对于非英语专业的学生来说,以模因论为基础的翻译教学模式在提高学生翻译能力方面比传统的翻译教学模式更有效。2)这种教学模式能改变非英语专业的学生对新四级翻译的态度和他们相关的学习习惯。此外,通过分析实验班的教学过程,我们还总结出了教师在以模因论为基础的翻译教学模式中的作用。最后,作者总结了实验的发现,提出了研究的启示和局限,并且提出了一些对未来研究的建议。
其他文献
圆锥曲线是平面解析几何的重点内容,而圆锥曲线定义又是学习圆锥曲线的基础,它不仅反映了这些曲线的本质,而且也是推导标准方程的依据和解决有关问题的一把钥匙。因此教师在
语言艺术,是教师教学能力的重要组成部分。语言表达的优劣常常直接影响教学的质量和效果。因此,教师不可不注意加强语言表达艺术的修养和锻炼。 一、真挚和真诚是语言艺术修
目前,许多幼儿园班级规模较大,教师在集体活动中很难对幼儿进行个别指导,幼儿不可能按自己的兴趣、爱好、能力来选择活动内容、时间、方式和合作伙伴."区域活动"作为一种新型
期刊
黑河五中针对学校德育工作面临的现状,把心理健康教育作为素质教育的切入点,积极开展学校的心理健康教育工作.
期刊
本文阐述马兜铃科福建马兜铃Aristolochia fujianensis S.M.Hwang在江西宁都凌云山的地理分布新纪录。
湖南新邵一中的杨初春老师经过多年的探索、研究和实践,创出了一条新颖独特的作文教学之路——快速作文教学法。这种作文教学方法,无论从哪个角度讲,都是切实可行的。
2005北京国际可再生能源大会2005年11月7-8日,REDP项目办参加了“2005北京国际可再生能源大会”。项目办工作人员分别承担了4个论坛的组织工作。其中,在企业家论坛南南合作论坛
期刊
随着《教师法》和《教师资格条例》的颁布,我省的教师资格认定过渡工作和全国一样正在逐步展开。根据省教委教师资格认定过渡工作会议精神和省内试点校的经验,市教委近期对全
随着中国的消费者消费水平的提高,在消费趋向上愈来愈偏向于特色消费,在满足物质需求的同时还要满足自身的心理需求。在消费者需求逐渐上升的年代,标识作为品牌的“代名词”需要