论文部分内容阅读
本论文试图通过一个壮语点——汉达壮语——广西大化县北景乡汉达村的壮语词汇的整体考察,以语素和结构为主要切入点,探讨壮语与汉语的接触关系,试论壮语受汉语影响的程度,为语言接触的理论研究提供一个具体的参证。全文共分五章。第一章:简介汉达村和汉达壮语。第二章汉达壮语的语音系统:第一节简介汉达壮语的语音系统,包括声韵调及一些较普遍的变调现象,第二节对所设制的声韵调配合表作简单说明。第三章汉达壮语词汇:首先对调查结果进行分类统计,再举例说明汉达壮语词汇的构词方式。通过此章,区分出与汉语相同的和不同的构词方式。第四章汉达壮语词汇分析:第一节界定借词和本族词,着重界定借词,分老借词和新借词两类,说明各自的界定原则;第二节按本文的词汇分类,依次说明各类词汇的特点,并列举各类词汇所有条目,以供参考。第五章结论:从借词、语音、语素和结构、施加影响的汉语方言四方面,简单总结汉达壮语词汇系统所反应的汉达壮语与汉语的接触关系及汉语对汉达壮语的影响。此外,文后列三个附表,作为正文论证的参考。