论文部分内容阅读
本文所选取的研究对象——连词“所以”“因此”“结果”,它们在句中都可以表示因果关系,但三者在具体用法上又有着不同。在前人的研究成果中,大多数学者主要集中在对三者的历时演变以及与其他连词的对比研究上,而专门对这三者进行对比分析的研究还很少。调查发现,留学生在这一组词的使用上容易混淆,从而产生偏误。因此,本文在分析大量语料的基础上,从句法、语义和语用层面对“所以”“因此”“结果”进行对比分析。同时,本文基于真实的语料,对留学生出现的偏误情况进行分析,最后提出切实可行的教学建议,便于留学生更好的习得三者的用法。全文分为5章:第1章是绪论部分。首先对论文的选题缘由、研究意义以及研究现状进行了阐述,然后再说明本文的研究理论和方法以及语料来源。第2章是从句法、语义和语用三个层面对“所以”“因此”“结果”进行多角度对比分析。在句法层面,主语之前是三者常见的句法位置;三者连接的前后分句主语具有一致性;与三者常见的因标搭配有“因为”“由于”,但搭配倾向上有所差异;“所以”放在主谓之间,下文将阐释事实的原因,这是其“由果溯因”的用法。在语义层面,三者都能够表示因果关系,“所以”“因此”可以用于说明因果复句和推论因果复句中,而“结果”一般只用于说明因果复句中;“结果”可以在句中表示连贯关系,而“所以”“因此”无此种用法;“所以”“因此”既可以用于已然态,也可以用于未然态,而“结果”一般用在已然态的句子中;三者都具有据实性和时间性的特点。在语用层面,相对于“所以”“结果”来说,“因此”的书面色彩较浓;“所以”“因此”引导的结果呈现中性的特点,而“结果”则偏消极色彩;三者都具有主观性表达功能和篇章衔接功能。最后,在分析完汉语本体知识后,本文再次系统地对三者能够互相替换的条件进行分析。第3章是留学生习得“所以”“因此”“结果”的偏误分析。通过考察真实的语料,发现留学生主要会出现误代、误加、遗漏和错序的偏误。在这四种偏误类型中,误代率最高,其次是遗漏和误加,而错序较少出现。本文认为出现这些偏误类型的成因有四点:目的语知识负迁移、留学生回避策略的采用、语言点的复杂性以及教材和教学的影响。第4章是在综合“所以”“因此”“结果”的汉语本体知识和偏误分析的基础上,从学习者、教材编写和教学方法三方面对三者的教学实践提出有针对性的建议。第5章是结语。在于总结本文研究的主要内容,并指出论文的不足之处。