【摘 要】
:
《颜氏家训》是一部对后世影响深远的著作,作者颜之推也是一位知识渊博、学识过人的学者。其中的“书证篇”是与汉语语言文字直接相关的篇目。颜之推在“书证篇”中着重具体地
论文部分内容阅读
《颜氏家训》是一部对后世影响深远的著作,作者颜之推也是一位知识渊博、学识过人的学者。其中的“书证篇”是与汉语语言文字直接相关的篇目。颜之推在“书证篇”中着重具体地论述分析了他发现的古籍碑刻中的各种错误现象,以及他人在日常生活中常犯的语言文字方面的错误,还有他认为值得注意的古籍问题等。具有了相当的语言史料价值,并为我们提供了广阔的研究空间,本文对“书证篇”进行系统的、穷尽性的研究,梳理“书证篇”中的各项条目,总结颜氏在“书证篇”中的研究内容、所涉及古籍范围、所运用的方法等等。得出自己的对颜之推以及《颜氏家训》“书证篇”的认识。本文将颜之推在“书证篇”中的论述分为字形、其他问题、常识问题和自然事物等四个方面。其中字形变化方面又分为字形相近、读音相似和文字演变等三个部分。“书证篇”涉及的其他问题中有版本互校、文献语法等几个部分。古汉语常识问题分为避讳和官职两部分。本文总结了颜之推以及“书证篇”的贡献与局限。局限之处又选取了有代表性的几个方面进行论述,并分析了颜氏错误的原因。本文还归纳了颜之推的学术思想和学术方法。“书证篇”对后世的影响主要从对《汉语大词典》和对颜师古《汉书》注的影响等方面展开。
其他文献
随着城市信息化建设的的飞速发展,对城域网技术的要求越来越高。城域网需要承载更多的业务种类,转接更多的业务调度、更大的也流量变化。业务类型的变化对应网络的变化,对城域传
英语和汉语,无论在词汇、发音、句法等方面,都有很大的差别,这两种语言之间几乎没有完全对等的语言现象。因此,中国学生在学习英语的过程中不可避免地要遇到语言模糊现象。那
《说文解字》是我国第一部系统地分析字形和考究字源的字书。同时,它又是一部词书,反映了秦汉时期词汇的基本面貌。该书集古文经学之大成,受到历代学者的重视。 本文从词汇学角
目的:观察中成药杞菊地黄丸对老年性白内障发展的控制。方法:设口服杞菊地黄丸为主药,并局部点吡诺克辛钠滴眼液的患者为治疗组;单纯眼局部点吡诺克辛钠滴眼液的患者为对照组。
构建服务型政府是中国新一轮政府改革的目标,也是近年来中国政治学、行政学和公共管理学研究讨论的热点问题。本文收集整理近十年来国内发表的相关研究文献,对服务型政府研究
本文认为同一个外语原词存在多个翻译形式的现象应该区分为两种情况,一种是“多译汰选”,一种是“多译并存”,并认为“多译并存”是汉语外来词汇史上的新现象。“多译并存”又进
<正>在一次教研活动中,一位骨干教师执教苏教版教材五年级上册"小数乘整数"这节课。这位教师从学生已有的经验出发,引导学生在自主探索的过程中主动选择计算方法,在层层递进
水资源是基础性的自然资源和战略性的经济资源,是社会经济可持续发展和维系生态平衡、环境优美的重要基础,作为国家生存与发展的基本保障条件,水资源安全的问题已成为人们关
汽车产品分为商用车和乘用车两大类。随着经济不断发展,居民消费能力不断提高,近几年来,中国的乘用车市场面临巨大的发展潜力。国内外的厂商纷纷加快布局,市场竞争不断加剧,
英语倒装句俯拾皆是,以往的倒装句研究在句法、语义、语用、语篇层面进行,本文则基于以往的研究,对英语倒装结构在翻译中的应用进行初步研究,主要探讨如何进行英语倒装句的翻