【摘 要】
:
字幕翻译是中外影视文化交流中实现沟通的重要保证。影视艺术本身具有丰富的文化内涵,体现着鲜明的民族特色。影视字幕的最大特点是它受到严格的时间和空间限制,因此字幕翻译
论文部分内容阅读
字幕翻译是中外影视文化交流中实现沟通的重要保证。影视艺术本身具有丰富的文化内涵,体现着鲜明的民族特色。影视字幕的最大特点是它受到严格的时间和空间限制,因此字幕翻译应在不影响交流效果的前提下,尽可能地做到简洁、通俗和凝练。而字幕中的文化负载词往往是翻译时的重点和难点。文化负载词是蕴含着某种文化信息和色彩的词汇,是概念意义和联想意义的复合体。根据词汇的概念意义和文化意义在双语中的对等情况,文化负载词分为五类:文化负载词的概念意义和联想意义都相同;文化负载词的概念意义相同但联想意义不同;文化负载词的概念意义相同但联想意义空缺;文化负载词的概念意义不同但联想意义相同;文化负载词的概念意义在译语中空缺。本文以美剧《破产姐妹》的字幕为例,结合影视字幕翻译的特点,对以上五类文化负载词的翻译策略进行探讨,寻找恰当的文化负载词翻译方法。通过探讨发现字幕中文化负载词的翻译涉及到多重因素,译者在处理时要通盘考虑。首先,译者要考虑字幕本身所具有的特殊性,受到时间和空间两方面的限制;第二,译者要结合具体语境分析作者使用文化负载词的主要目的;第三,译者要衡量文化负载词对剧情和影视剧艺术效果所起的作用和功能;第四,译者要正确判断词汇所负载的文化信息的价值和意义;第五,译者要参考剧情上下文以及画面、音效等语言外的因素;最后,译者必须考虑译语观众的接受能力。
其他文献
旅游业在我国正在日益发展成为一个新兴产业,但是由于目前我国旅游市场还处于发展之中,旅游方面的法律制度仍然存在诸多不足之处,导致旅游消费者在旅游消费过程中合法权益受到损
<正>安装准备铺好垫毯,将使用的工具依次摆放在垫毯上后将产品包装打开,取出产品依次摆放在垫毯上。检查是否有损伤、缺件。调节框架根据门洞深度来确定调节框的宽度(只可锯
目的:研究使用超宽带(ultra wide band,UWB)生物雷达进行多个静止人体目标探测时的"遮蔽效应",为最终解决多目标探测难题打下基础。方法:以模拟呼吸装置为探测目标,设计UWB生物雷达
风力发电作为当今世界应用最为广泛的清洁能源之一,其运行的安全可靠性越来越受到研究人员的关注。其中,雷害事故是影响风电场正常运行的主要原因之一。因此,对风电场内出现的雷
随着我国电网发展方式的深入推进,电力企业运行模式的快速转变和电网规划理念的不断创新,针对变电站、输电线路等关键环节正逐步开展全寿命资产管理应用的若干关键问题研究。
地理标志是一个地区或者一个领土对某一个产品的鉴别其是否有其地方特点象征的标志,其产品标志的特征、性质、质量或者其它重要的特征性质则有其原产地的地理属性所决定。地理
目前,恶劣的气象条件是造成道路交通事故的主要原因之一。交通气象灾害研究已成为国内外交通和气象领域关注的热点问题。本文使用南京地区2010年1月到2013年12月逐日的道路交
随着电子商务的迅速发展,第三方网上支付呈现持续、快速发展的趋势,其支付业务规模、涉及的应用领域不断扩大。第三方网上支付在现代市场经济和金融活动中发挥着越来越重要的作
研究背景:肝细胞肝癌(Hepatocelluar carcinoma,HCC)是恶性度很高的肿瘤,在肿瘤致死原因中位列第三。手术切除仍是治疗的首选方法,但由于手术后复发率高,肝细胞肝癌行手术治疗的预
课堂教学评价具有提高课堂教学效率、提升教师课堂教学水平的重要作用,因此化学课堂教学评价是化学学科教学中一个不可或缺的方面。课堂观察符合化学新课程改革评价理念的要求