论文部分内容阅读
汉语和韩语都具有丰富的量词,在日常生活中使用广泛。汉语和韩语的量词除了具有相似的主要功能之外,在很多方面也存在一些差异。一百多年以来,汉韩两国的学者对量词做了大量研究。近年来,部分学者对韩语和汉语中的量词进行了对比研究,但很少见到公开发表的论著。量词是汉语词类中的一个特殊词类,也是外国学生学习汉语的主要难点之一。为了更有效地指导韩国学生学习汉语,本文着重对韩、汉语中的量词的定义、用法进行对比研究,概括出两种量词的相同点和不同之处,以便为韩国从事汉语教学的教师和学习汉语的韩国学生提供一定的参考和借鉴。希望通过本文,能给学习汉语的韩国留学生和韩国汉语老师带来一些帮助。本论论述主要分为五个部分:第一章,交代本文的研究对象及研究目的,说明本课题研究概况,以及研究范围和方法。第二章,韩汉量词的定义及分类。第三章,韩汉量词对比。第四章,重点分析韩、汉量词在句法上的差异,比较了韩、汉语中名量词和动量词的句法位置,发现二者在句法上的位置是不同的。最后是对全文的总结。