论文部分内容阅读
随着经济的发展,各国之间交流越来越频繁,各国之间的文化相互融合发展。近年来为了适应文化和教育的需求,越来越多的外国文学作品被选入我国的中学语文教材。外国文学作品的选材不仅影响语文教学的质量,还影响学生的学习兴趣。我国的中学教育分为初中和高中两个阶段,相对来说高中阶段的教育影响学生更大一些。所以在高中阶段的语文教材中选入外国文学作品对学生的学习非常有必要。处于高中阶段的学生是正确价值观的形成阶段,也是心智逐渐走向成熟的阶段。学生在学习我国文学作品的基础上,学习外国文学作品,有利于学生拓宽文化素养知识,帮助学生形成更好的价值观和品格。高中的学生正处于好奇探索新鲜事物的阶段,外国文学中的异国文化、异国风格正好能满足其好奇心,使其健全发展。外国文学的异国情怀和人文素养,也是学生应该学习和了解的地方。所以教材中的外国文学作品应该是着力体现其学习价值和作品的艺术价值的,但无论是哪个版本的教材,必修一到必修二中选入的外国文学作品都是演讲稿、新闻,能够集中体现外国文学艺术价值的小说、戏剧作品并未出现。所以本论文对这一问题的产生原因、导致的结果和造成的影响进行了调查和研究。本论文研究的范围是人教版必修高中语文教材中的外国文学作品。笔者以人教版的高中语文教材中的外国文学作品为研究对象主要有以下原因:第一,人教版的语文教材是目前我国各个版本的高中语文教材中应用的最广泛,最有影响力的。第二,笔者在以前的学习中接触的就是人教版的语文教材,对此有一定的理解,研究起来能更加深入全面。本论文所关注的问题包括:外国文学作品的选材以及选材出现的问题;外国文学作品的教学现状和产生的原因;外国文学作品现状的解决方法和建议;多元化的教学策略等。笔者希望通过对上述问题的探究能对高中语文教材的编写者有一定的启发,对教学工作者有一定的借鉴,让教师对外国文学的教学重视起来。提高学生对外国文学作品的理解能力和学习兴趣,最主要的是使更多学生提高自身的学习能力和文化素养。