论文部分内容阅读
梁宗岱是位具有本土与世界视域融合的诗人和理论家,他熟知中国古典诗学与西方现代文学理论,并与瓦莱里、罗曼罗兰有密切的交往。从梁宗岱对法国象征主义的研究,使我们看到一个富有启迪性的问题,即梁宗岱通过古典诗学吸纳西方现代诗学的同时,又通过西方诗学转换中国古典诗学。梁宗岱的诗学理论与批评实践一方面吸纳了法国象征主义,尤其是吸纳了瓦莱里的“美学唯灵论”观念,将象征主义的隐喻、微妙感知、意义的神秘性融入诗歌的阐释活动,将心灵的流动与语言的节奏及音乐性关联起来;另一方面,梁宗岱又将“可见事物”与“不可见事物”之间的感应这一象征主义的主题与中国古典诗学的基本命题关联起来,与中国古典诗歌的“不可言说”、“言不尽意”及“感悟式批评”产生了某种契合。在中国古典诗学与西方现代文论之间,梁宗岱尝试性地而又较为成功地建构了一种属于自己的诗学风格。在西方现代诗学视域中,对中国古典诗学资源进行了有意义的现代转换,使中国古典诗学与西方现代诗学的理论视域得以沟通、交融。中西诗学的双重转换,自觉的文体意识,使梁宗岱的诗学与批评成为进一步建构与完善中国现代诗学的一个启示性的范例。