Management and Organization Behavior翻译实践报告

来源 :华北理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a734266739
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球化的发展,世界各国与中国在政治,经济,文化等方面的信息交流越来越密切。毫无疑问,信息类文本的翻译在国际信息交流中起着重要的作用。翻译实践报告采用信息类文本Management and Organization Behavior的第一章为翻译素材。在查阅了相关的背景资料,了解了信息类文本的风格,掌握了信息类文本翻译的语言特点后,笔者努力翻译并且尽量使译文具有可读性。纽马克提出的交际翻译理论,强调根据特定的语言文化来传递信息,并考虑到目的语文化,而不是仅仅使译文信息忠实于原文。译者有更多自由去使用一系列设备来表达原文的意思。信息类文本通常侧重的是传递主要内容的事实,知识和信息。在信息类文本的翻译过程中,交际翻译理论为译者实现信息类文本的交际功能提供了明确的标准。此次翻译实践中,笔者分析了信息类文本所固有的文体特征以及长句结构,采用转换法,增益法,重复法等翻译技巧来分析作品的不同方面。翻译实践旨在进一步提高笔者的翻译水平,丰富笔者对翻译理论的认识和理解,同时为信息类文本的有效翻译提供参考和建议。
其他文献
语文阅读教学的文本可以粗略地分为两大类:实用类文本和文学类文本。实用类文本主要包括说明文、议论文、新闻等。阅读此类文章,通常要求筛选、整合文本信息,掌握主要表现手
"美好型"乡村治理是安徽省结合农业大省的独特情况,对新农村建设进行的有益探索。乡村建设离不开乡村治理,亦离不开乡村治理主体主观能动性和创造性的发挥,更离不开在传统结
在图书版权贸易日益增长的环境下,我国图书版权贸易却不尽人意,存在诸多不足。本文从图书引进和图书输出两个方面对目前图书版权贸易现状进行了分析,并就其存在问题做了详细
节庆文化是中华文化的重要组成部分,也是统战文化的有机组成部分。各级党委、政府应根据节庆文化活动的特点,采取有效措施,积极引导节庆文化活动健康发展,发挥节庆文化在提升
<正>鸭鸭推荐木泱泱的稿子似乎从来都不局限在平常的范畴里。这次她又写了个认真热爱着宝石的好青年在宝石岛上的遭遇……啊,不对,是活捉了谎话连篇的"海蓝宝"的故事。听起来
简述建筑工程价格形成过程,分析现行建筑工程价格定价模式缺陷,提出改革建议。
在学龄前儿童家庭中实施音乐教育必须具有科学性,即科学地认识学龄前儿童家庭中实施音乐教育的普遍意义,科学地了解并认识目前学龄前儿童家庭实施音乐教育中的问题所在,并科
新疆是我国荒漠化和沙化面积最大、分布最广、风沙危害最严重的省区,其荒漠化和沙化问题在中国乃至世界,都具有典型性和代表性。新疆的土地荒漠化和沙化已严重影响到全区各族
在数学发展史上,曾经出现过三次大的危机,而每一次危机的发生都与悖论密不可分。本文对悖论与数学史上的三次危机进行了分析,说明了悖论对数学的发展不是一种灾难与绝望,而是