论文部分内容阅读
二十世纪以来,东西方文化交流日益频繁,当时的北京名家荟萃,很多西方学者来到这片土地。他们都热心于中国文化的采撷,活跃在中国现代文化尤其是现代文学界,在汲取中国传统文化的同时,也将西方的先进思想带到中国,成为东西交流的一座桥梁,哈罗德·阿克顿就是其中的一员。本文通过详细考察哈罗德·阿克顿的生平经历、交游情况、作品内容(特指《中国现代诗选》和《一个爱美者的回忆录》)、编著过程等,结合当时文坛的现实状况,系统分析阿克顿的文学实绩和与中国现代诗人的相互影响,并挖掘出其著作的史料价值,肯定不同视角对中国现代文学研究的影响,力求对阿克顿做出一个比较全面客观的介绍与评述。全文简介如下: 绪论,主要阐述了本文的研究对象、研究现状、研究目标与难点和研究意义。 第一章,主要介绍了哈罗德·阿克顿的生平经历,探究其在成长过程中所受到的中国传统文化的熏陶及影响。主要分为四部分,即学生时代对“美”的探究、未到中国时对中国的感悟、来到中国后的交游与回到故乡后的生活。试图较为详尽地梳理出这位“爱美者”丰富多彩的一生。 第二章,主要研究阿克顿与陈世骧合译的《中国现代诗选》与中国现代诗人的相关情况。详细解读并说明诗选的具体结构和主要内容,概述所选诗人及作品,并从中西方不同角度分析了这第一个中国现代诗歌英译本的重要性。 第三章,详细分析阿克顿与他的自传《一个爱美者的回忆录》。对这本回忆录的具体内容进行一般性概述和介绍,而后着重分析此书中作者所描述的1932年—1939年在北京的生活,详细解读阿克顿与中国现代诗人、学者的交往情况,最后阐释这本书中所提及的丰富史料的重要意义。 结语,在对阿克顿及其主要著作进行分析研究的基础上,总结了中西文化交流中这位西方学者所作出的主要贡献和不应被忽视的重要性。