论文部分内容阅读
随着全球一体化的发展趋势,人们之间的交际,尤其是在不同文化背景下进行的交际不断增加,日益显得重要。研究表明,外语学习和外语教学从本质上讲是一种跨文化交际活动。语言能力一直被视为跨文化交际的基础。语言能力诚然重要,但成功的跨文化交际所要求的不仅仅是语言能力,成功的跨文化交际所需要的是一个能力系统。我们不难发现,一个在发音、语法和词汇上训练有素的英语学习者,在同英语国家的人进行交际时,却常常难以达到预想的交际目的。这种交际失败是文化因素而非纯语言因素所致。这便是作者做这篇论文的最初动机。 语言是社会的产物,是生活在该社会的人世世代代沿袭下来的符号体系。文化包括一切人类社会共享的产物,如信仰、习惯、制度、目标和技术等,它指的是一个社会的整个生活方式,或一个民族的全部活动方式。一个民族既有自己的语言,又有自己的文化。语言就象一面镜子反映着该民族的文化,又象一个窗口揭示着该文化的内容。文化既是语言赖以生存的根基,又是语言新陈代谢的生命源泉。 作为一种社会文化现象,语言与文化之间始终存在着密不可分的内在联系。一方面,语言系统本身是构成文化大系统的要素之一,另一方面,文化大系统的其它要素都必须由语言来表达,从而演进发展。语言是文化的一部分,又是文化的传播媒介。我们应看到语言的这种双重性质,这种双重性质决定了语言和文化的不可分割性。 语言既然是文化的反映,那么掌握一种文化的最直接有效的方式就是学习那种语言,但我们要学的应不只是那种约定俗成的符号,而是通过它逐步熟悉民族文化的全部内涵。每个民族的文化都是在特定的自然环境、历史条件、地理位置和社会现实中形成的,因此具有特殊性。要掌握一种语言就要熟悉其文化特殊性,洞察本族文化与他民族文化的差异,这在外语教学中有着重要的意义。 本文旨在通过剖析文化与语言的关系,论证文化教育在成人英语教学中的重要性、必然性和可操作性。论文共分为五个部分: 第一部分指出文化因素在语言交往和语言教学中的普遍性,阐明了文化教育是外语教学不可分割的一部分,以及描述了语言与文化的关系,分析了把文化教育溶入英语教学中的可能性和重要意义。 第二部分对当前外语教学界流行的交际法进行了分析,通过比较指出文化教育不可忽视,文化教育对于有效的跨文化交际起着很大的促进作用,只有语言习得与文化习得同时进行,学生才有可能获得Hymes所称之的“交际能力”。 第三部分探索了文化教学的方法问题,着重讨论了文化教育中应注意的几个主要方面,同时列举了一些文化教学实例。 第四部分对英语教学中文化教育的评估提出了建设性的建议,通过对己有文化测试题的分析研究,肯定今后语言文化的测试工作将做得更好。 第五部分,即文章的最后一部分,探索了有关英语文化教育的政策,指出有效的文化教育政策将极大地有助于跨文化交际能力的提高。