论文部分内容阅读
全文在词化理论的框架下对比分析汉英亲属称谓名词,动物名词和水果名词的"名→形"词化过程,并就其语义,句法及其界面加以比较,以期找出各类名词"名→形"之间的共性,从而发现汉英语言内部及语言间的"名→形"转化机制。
结合心理距离因素和词化等级的分析,本研究认为:若名词的指称性较弱,其心理距离就较远,则该名词的词化等级越低,相应的,其实现"名→形"的几率越低,则该名词转化结果易趋向于区别词:反之,若指称性较强,心理距离就越近,则转化结果易趋向于典型形容词。
本研究发现:(1)在"名→形"词化过程中,名词的语义词化程度高低与其转化结果的句法表现成正比例关系,即词化程度越高,该名词越容易转化为典型形容词:反之,则易趋向于区别词;(2)名词的语义词化程度受人们对该名词实体的心理距离的影响,且呈反比例关系,若该名词实体对人们来说心理距离较远,其认知了解程度较低,则该名词的语义词化等级越低;反之,则越高;(3)心理距离与该名词的指称性强弱密切相关,主要表现为:若该名词的指称性较弱,则人们对该名词实体的认识较为狭窄,其相应的心理距离因而变远,所以名词指称性的强弱与其所具有的心理距离成正比关系;此外,同一范畴名词内部存在中心名词和边缘名词之分,与中心名词相似点越多,则该名词的指称性越强;反之,越是类似于边缘名词,其指称性越弱;从名词整体来看,也存在中心名词类和边缘名词类之分,相应的指称性也有所差别。
结合心理距离因素和词化等级的分析,本研究认为:若名词的指称性较弱,其心理距离就较远,则该名词的词化等级越低,相应的,其实现"名→形"的几率越低,则该名词转化结果易趋向于区别词:反之,若指称性较强,心理距离就越近,则转化结果易趋向于典型形容词。
本研究发现:(1)在"名→形"词化过程中,名词的语义词化程度高低与其转化结果的句法表现成正比例关系,即词化程度越高,该名词越容易转化为典型形容词:反之,则易趋向于区别词;(2)名词的语义词化程度受人们对该名词实体的心理距离的影响,且呈反比例关系,若该名词实体对人们来说心理距离较远,其认知了解程度较低,则该名词的语义词化等级越低;反之,则越高;(3)心理距离与该名词的指称性强弱密切相关,主要表现为:若该名词的指称性较弱,则人们对该名词实体的认识较为狭窄,其相应的心理距离因而变远,所以名词指称性的强弱与其所具有的心理距离成正比关系;此外,同一范畴名词内部存在中心名词和边缘名词之分,与中心名词相似点越多,则该名词的指称性越强;反之,越是类似于边缘名词,其指称性越弱;从名词整体来看,也存在中心名词类和边缘名词类之分,相应的指称性也有所差别。