【摘 要】
:
随着全球工业化和城市化的快速发展,能源效率和环境问题更加受到关注。尤其在新能源汽车研发方面力度越来越大。相关英语文本的汉语翻译有助于我国读者进一步拓展视野。本文
论文部分内容阅读
随着全球工业化和城市化的快速发展,能源效率和环境问题更加受到关注。尤其在新能源汽车研发方面力度越来越大。相关英语文本的汉语翻译有助于我国读者进一步拓展视野。本文是一篇英译汉实践报告,原文选自美国新能源汽车报告网(https://www.greencar reports.com/)发布的15篇英语文章。报告以纽马克交际翻译理论为指导,旨在探究翻译过程中遇到的主要问题及其相应解决方法。主要问题包括对有关专业表达翻译缺乏把握,衔接手段使用不当以及对译文阅读效果缺乏考虑等。具体解决方法为借助网络资源和平行文本规范专业表达,从语篇层面对使用不当的衔接手段进行译后编辑,根据目标读者期待优化译文。通过本次翻译,进一步认识到在今后的翻译实践中,要提高信息搜索和辨别能力,提高语篇能力,满足目标读者的期待和阅读习惯,不断增强专业知识和翻译技能。希望本实践报告可为有关翻译活动提供参考。
其他文献
目的:探讨住院患者护患纠纷发生的原因及防范措施。方法:通过对住院患者护患双方矛盾的原因进行分析,并提出防范措施。结果:采取防范措施后,减少了护患纠纷的发生,和谐了护患
电视一直是家庭多媒体的重要组成部分,电视卡的应用也越来越广泛,不仅仅能作为代替电视机的一个手段。现在已经演化成一台录像机、一款普通中档电视卡,售价不过300元,却能将游戏、DVD、TV等整合到一起,通过一台显示器,实现多种家庭多媒体整合使用。电视卡现在已经逐渐成为众多品牌机和DIY 装机者的标配。通过一段时间的摸索,和对一些电视录制软件的比较,笔者感觉采用WinDVR3作为电视的播放和录制是一个不
目的:探讨B超在老年人空腹时诊断胃癌的临床价值。方法:令患者禁食水10小时以上,空腹超声探测其胃声像图特征,将超声显像检查结果及胃镜结果进行对照,并将最终手术结果进行对
Nero在新近推出7.0版本后,已转变为以光盘刻录为主,增加图片、音频和视频等浏览、制作工具为辅的全方位多媒体制作中心,给用户提供了一站式服务。这些制作工具虽然小巧但却很
目的:探讨多层螺旋CT血管成像技术在脑动脉畸形(AVM)诊断中的临床价值。方法:采用多层螺旋CT对40例脑动静脉患者进行血管CT成像检查,然后对所的图像进行多平面重组、最大密度
目的:探讨分析唐氏筛查方法在妊娠中期高龄孕产妇诊断中的应用价值。方法:选取2011年1月~2012年1月间我院收治的孕产妇7969例作为研究对象,采用时间荧光免疫分辨法对其血清标
目的:探讨颅内血肿抽吸引流术后脑出血患者的有效护理方法。方法:为2009年6月-2011年12月入院进行颅内血肿抽吸引流术的196名患者制订合适的护理方案,严密观察其病情发展情况
目的:探讨分析女性生殖道衣原体(CT)和支原体(UU)感染与女性不孕症的临床关系。方法:选取2010年10月至2012年10月期间就诊于我院的女性不孕症患者130例作为观察组进行回顾性