忠实通顺原则下的政论体文本翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:sysu_allan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
利益集团在美国选举的各个阶段扮演着重要的角色。无论法律如何禁止或是限制他们的行为,他们都能够利用法律的漏洞,通过多种形式的竞选活动来支持代表他们利益的候选人,如:捐赠钱款、宣传项目、动员选民等。其唯一的目的在于影响选举结果,培植自己的代言人。本论文是一篇翻译报告。翻译材料来源于石家庄传神翻译公司提供的博士论文《美国利益集团政治》的第一部分,即《选举关系》,主要阐述了利益集团在选举各阶段通过各种竞选活动来影响选举结果。所译文本属于政论体文章,具有政治严肃性和政治敏感性,要求译文必须精准,因此笔者采用了忠实通顺的翻译原则。本篇论文主要包括四部分,旨在以“忠实通顺”为翻译原则,报告在翻译实践中遇到的难题以及解决的方法。本报告第一部分介绍了翻译任务以及委托方的相关情况;第二部分从译前准备、文本分析、翻译原则、译后审校四方面描述了翻译过程;第三部分探讨了翻译过程中遇到的四种典型问题:词语搭配问题、语序调整问题、“死译”“硬译”问题、“形合”“意合”问题,及其解决方法;第四部分从翻译基本功、翻译技巧、审校环节、译后效果四方面对此次翻译任务做了总结。作者希望通过翻译实例、解决方法以及翻译心得为翻译工作者提供一些建设性的帮助。
其他文献
目的总结经鼻高流量氧疗在肺移植患者围手术期的护理。方法选择等待肺移植期间氧疗,气管插管拔除后序贯治疗,协助纤维支气管镜检查,经鼻高流量氧疗失败改用无创治疗或再插管7例患者,进行护理总结。结果7例均康复出院。结论经鼻高流量氧疗提高肺移植患者的舒适度和依从性,且操作简单。
2006-08-2007-06,我们采用放血疗法治疗急性上呼吸道感染30例,并与清开灵软胶囊治疗30例对照观察,结果如下。
目的探究胃癌患者化疗后生活质量的影响因素及个体化营养干预的作用。方法选取2017年1月至2019年1月于首都医科大学附属北京康复医院就诊的患者100例,按照营养干预方式的不同
<正>引言我国未来老龄化趋势明显,随着老人财富增多以及421家庭结构的产生,现有传统家庭养老方式已不能满足当代老年人的需求。以重庆为例,它已成为继上海、北京、天津、江苏
泌尿系结石是临床常见病。2002—01—2007—12,笔者自拟三金排石汤治疗泌尿系结石52例,结果如下。1资料与方法:1.1一般资料 本组52例均为本院中医科门诊患者,均经腹部B超、X线片检
为了实现高均匀性的半导体激光器泵浦光源,研究了成像型光束积分器中微透镜的变化对泵浦光均匀性的影响。详细讨论了微透镜数值孔径与入射光束的角度匹配的问题。推导了高斯
肾性贫血是慢性肾脏病患者最常见的严重并发症之一,严重贫血或贫血长时间得不到纠正,会使心、脑等重要脏器功能受损,并加快肾脏功能减退的速度,患者常需输血治疗,但输血存在
目的了解鼻咽癌放疗患者照顾者照顾负担水平,分析其影响因素。方法采用一般资料调查表、Zarit护理负担量表(ZBI)对117名鼻咽癌放疗患者照顾者进行调查研究,同时采用自我感受负担量表、身体功能状态量表对鼻咽癌放疗患者进行问卷调查。结果鼻咽癌放疗患者照顾者ZBI总分为(28.44 ± 18.16)分,呈轻度水平。其中照顾者职业状态、身体健康水平、患者自我感受负担水平为主要影响因素。结论护理人员应该关