《青年工作与技能:俄罗斯联邦青年就业政策回顾》汉译项目报告

来源 :南京师范大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:yatou5004
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本项目翻译原文Jobs and Skills for Youth:Review of Policies for Youth Employment of Russian Federation选自国际劳工组织官网,是由国际劳工组织发布的国际性报告之一,主要内容为国际劳工组织于2013和2014年间通过对俄罗斯青年劳动力市场、青年就业政策和机构的调查回顾,收集并分析与国际政策和项目有效性相关的信息,从而对青年就业现状做出评估。根据德国功能翻译理论奠基者之一卡塔琳娜·赖斯提出的文本类型理论,注重内容真实性和客观性的报告属于信息型文本。因此,本项目中译者选取"Jobs and Skills for Youth"的第一、三、五章节进行汉译,在原文语言及文体特点的基础上,以文本类型理论及目的论为理论依据,通过对原文和译文在词汇、句法及语篇层面的探索和分析,以及对翻译过程中碰到的各类重难点问题的解决,总结和整合针对信息型文本的汉译策略和技巧,如运用平行文本、词性转换以及文化替代处理词汇翻译难点,运用分译法、倒译法以及增译和减译进行句法翻译,并运用连接词和替代对译文进行语篇调整,提升译者翻译信息型文本的能力,为信息型文本的汉译,以及关注中国乃至全球青年就业现状的中文读者提供可能的参考和借鉴。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
分析常微分方程的计算机辅助教学和研究中的4个方面,并就常用的计算机数学软件Mathematica、MatLab、Maple进行探讨,比较了它们之间的差异,并给出了进行常微分方程的计算机辅
老子"无为"思想的提出,有着特殊的社会背景。历史的发生与发展证明,老子的"无为"思想在战乱时期是不适合的,甚至是消极的;但在和平时期,尤其是在今天的社会里,老子的"无为"思
<正>家庭是社会的细胞,给予家庭以人文关怀和社会支持,改善家庭的自然生态和社会生态环境,乃是公共政策服务的一个新课题。提高城市家庭发展能力,将有利于使我国城市家庭适应
众所周知,传统的翻译研究以原文文本为主,注重文本对比并且以忠实为翻译标准。从上世纪70年代以来,翻译研究开始了“文化转向”。翻译研究者们跳出了语言学研究的制约,转向了
爱预科实习项目为北京环球优一爱教育科技有限公司的网站项目。实习中包含文本的翻译、编辑以及技术处理等多样化任务,要求译者具备一定的语言服务能力、技术能力和沟通协调
二连盆地上古生界有着良好的勘探前景,但受以往采集地震勘探影响,已有老地震资料反射信号弱、信噪比分辨率低。针对此难题,研究形成了以模型约束综合静校正、叠前综合去噪、