论文部分内容阅读
副词,作为一个语法类别,不管是在日语还是在汉语中都受到了学者们的重视,从其定义、构成到句法功能等都得到了较为全面而详细地研究。副词的主要职能是充当用言修饰语、修饰谓语。即副词通常都处于非中心词的地位,充当句子的一般成分。日语和汉语皆是如此。有不少学者认为现代日汉语的副词皆不能充当句子的谓语成分;然而在实际应用中,我们发现在特定的条件下,现代日语和汉语的副词都可以充当句子的谓语成分。对于副词这一较为特殊的用法——充当句子的谓语成分,即本文所说的“副词谓语句”或“副词谓语”,在日语和汉语语法研究中也都有所提及,但尚嫌不足;如果说到将日语和汉语的副词谓语进行系统地对照比较,则有待于专门加以讨论和研究。因此决定以此为毕业论文的主题作一下讨论。本论文主要由以下六个部分组成。序论中,介绍了本文的研究意义、研究对象和论文的结构。第一章为先行研究,主要归纳总结了至今关于副词谓语句的一些主要的研究成果。第二章将搜索到的日语副词谓语句按其成立条件进行分类分析并总结出其特点。第三章将搜集到的汉语副词谓语句按其成立条件进行分类,并分析归纳出它的特点。第四章是本文的重点,主要从形态、结构、语用方面比较分析了日汉副词谓语句的异同点。第五章对本论文作了总括论述,并提出了今后的研究课题。本文的创新之处主要有三点:一、日语副词谓语句的存在已得到了许多学者的认可,但多数只是一带而过,或根据成立条件进行了简单的分类举例;本文在搜集了大量例句后按其成立条件进行分类,补足前人的遗漏之处并对日语副词谓语句进行了比较全面的归纳分析。二、汉语副词谓语句的研究还没有引起大家足够的重视,陆俭明是这方面的先行者。本文建立在陆俭明的研究基础之上,不仅详细地举例说明了汉语副词谓语句,还从句法、语用等方面进行了具体的分析。三、为了弄清楚日汉语副词谓语句的异同,本文对二者进行了详细地对照研究。