【摘 要】
:
《透明的红萝卜》是中国著名作家莫言于1985年发表在《中国作家》第二期上的中篇小说。小说以“文化大革命”时期的农村生活为背景,讲述了小男孩儿“黑孩”的故事。《透明的
论文部分内容阅读
《透明的红萝卜》是中国著名作家莫言于1985年发表在《中国作家》第二期上的中篇小说。小说以“文化大革命”时期的农村生活为背景,讲述了小男孩儿“黑孩”的故事。《透明的红萝卜》善于运用颜色词语写景状物;善于通过比喻将抽象的事物具体化;善于使用雅言和俗语、书面语和方言俚语刻画人物形象。在诸多写作特点中,作者对方言的使用,可谓达到了炉火纯青的地步。方言是实现地域文化特点的重要方式之一,《透明的红萝卜》中独具乡土特质的方言是小说的一大亮点,人物语言和叙述语言乡土化特征明显,因此它的保护与传播显得尤为重要。对于方言的鉴定,本文以姚增锦、刘学农编著的《高密方言志》作为小说方言词语鉴定的依据,以方言的翻译和研究为主线,在翻译实践中,探讨翻译的方法,可望为方言翻译的实践和研究提供借鉴。本翻译报告前三章主要介绍了原文作者生平、作品内容、方言使用以及方言翻译的指导理论;第四章是案例分析,在译者行为批评理论(周领顺,2014)指导下对方言英译采取“求真”和“务实”两种主要翻译策略。在求真型翻译策略下,采用音译加解释、对等译法、具体译法和褒贬译法:在务实型翻译策略下,采用增译、注释、转形译法和省译法。通过实践,确认了翻译方法的可行性,使方言翻译可以更充分地体现高密文化,实现文化、信息的充分交流与传递。第五章是结论和余论,以及需要进一步提升之处。本文翻译实践部分属于汉译英,为确保译文的质量,提高目标语读者对译文的接受度,译者专门邀请美籍专家MIYAHIRA MEGAN ASAKO审读了全文。
其他文献
日前,上海市包装技术协会在奉贤组织召开了"经济新常态包装产业发展研讨会",特邀包装行业部分企业家及上海市包协相关专业委员会秘书长共同研讨上海包装产业发展的新思路。研讨
<正>据悉,北京市发展改革委、市财政局、市环保局联合发布《关于挥发性有机物排污收费标准的通知》,明确自2015年10月1日起,北京市将在家具制造、包装印刷、石油化工、汽车制
本文从认知科学和认知语言学的角度研究了英语语言的隐喻化特征及其与认知的关系.作者通过大量的例证分析认为,隐喻化是英语(甚至任何语言)的一种普遍特征,许多从传统观点来
教育部、财政部和发改委三部委按照党中央与国务院的重大决策部署,在"十三五"期间推动引导部分地方普通本科高校向应用型转变。对于新建本科院校而言,不存在转型的问题,但面临
本文以认知原型范畴理论为指导,探讨了英语词汇教学的新理念,提出在词汇教学中,要重视基本范畴词的学习,从而提高学生的学习兴趣,改善课堂气氛,提高教学质量。
在当前市场经济发展的过程中,市场营销理论在不断的创新和演变,传统的营销模式已经不能适应市场的需要,本文就结合营销环境和企业的发展需要对营销策略进行阐述和分析.
目的:探讨早期足月产的新生儿结局。方法收集2014年1~12月在北京市通州区妇幼保健院分娩的足月产妇9572例的资料。按孕龄分为早期足月产组(G1组)2700例(孕龄为37~38+6周),其中催引产病
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
2013年,舟山旅游接待3067.47万人次,实现旅游总收入300.12亿元。近10年,舟山旅游业每年增长都超过两位数,在集聚人气、扩大就业、提高新区美誉度等方面都发挥了重要作用。可
<正>初一班集体是由来自各个学校的思想道德、文化基础不尽相同的学生组成的较松散的群体。为尽早地把这些新生团结在一起,自觉地履行班级的各项义务,投入到紧张有序的学校生