汉语结果补语、程度补语和状态补语及其英译研究

被引量 : 0次 | 上传用户:wMystarw
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在汉英对比中,汉语补语是特殊的句法成分,因为英语中没有与之完全相对应的句法成分;在汉语的句法成分中,补语的地位也很特殊,因为其构成成分多样。汉语补语基于语义类型的七大分类中,结果补语、程度补语和状态补语三者关系尤其密切一一它们在表层句法顺列结构上极其相似,在语义上往往要深层挖掘区分。本文旨在从语言事实出发,在前人研宄的基础上,研宄对象集中在汉语的结果补语句、程度补语句和状态补语句及其相应的英译句上,首先对汉语补语的构成材料、结构类型、意义类型、语义指向等进行系统描述,重点观察上述三类补语句英译后句法结构的变化,再从句法功能、语法意义、语序及文化心理等层面探寻此三类汉语补语句英译后的句法成分变化规律,并分析个中的原因,以提高相应的认识并帮助我们更好地进行对外汉语教学。本文语料来源主要为典范的汉语白话文著作及其英译本和较为规范的汉英/英汉辞书等。论文分为五个部分:绪论部分,简要概述汉语和英语的语法体特点,以揭示汉语与英语在词法、句法上的主要的差异;第二部分,分析汉语结果、程度和状态补语的构成及其语义类型及其语义指向;第三部分,对汉语结果补语、程度补语和状态补语及其英译进行结构构成与句法功能的梳理、描述与对比,探析其变化条件和规律;第四部分,论析汉语补语形成的原因和汉语补语英译后成分转化的原因;结论部分总结全文并指出不足之处。
其他文献
在当前国内快速城镇化背景之下,城市四要素FEWS——农业(Food)、能源(Energy)、水(Water)、城市空间(urban Space)正面临越来越明显的危机。农业脱离城市带来一系列的影响而导致
马铃薯作为世界第四大作物,耐旱、耐寒、耐瘠薄,具有产业链条多、产品形态多、价格类型多等特点。2016年,马铃薯主粮化战略的提出正式将马铃薯产业定位在国家粮食安全层面。
<正>现在全党、全国上下都在认真学习贯彻党的十九大精神。习近平总书记在十九大开幕会上的报告博大精深,涵盖了各个方面,在谈经济工作的内容中也涵盖了各个行业。能源是国民
2005年,“超级女声”以燎原之势让蒙牛酸酸乳成为了全国皆知的品牌。而神舟电脑则以迅雷不及掩耳之势第一个签约“超女”冠军李雨春为其新产品代言人,挖下了这第一桶金。2005
小麦茎基腐病主要是由镰刀菌侵染引起的一种世界性土传病害,近年来已严重威胁到小麦的安全生产。为筛选我国具有茎基腐病抗性的小麦种质资源,本研究采用孢子悬浮液浸种法,以
关于农村土地制度,2019年中央一号文件提出"全面推开农村土地征收制度改革和农村集体经营性建设用地入市改革","稳慎推进"宅基地制度改革。2019年政府工作报告也要求推广农村
第一部分高脂饮食对SD大鼠的肥胖诱导作用及对代谢影响的差异性研究目的研究能量密度相同的富含猪油和大豆油的高脂饲料对SD大鼠肥胖诱导作用及对代谢影响的差异,并探讨低脂饮
目的:探究溶瘤性Ⅱ型单纯疱疹病毒在肿瘤的临床诊断以及治疗方面的应用方法:本研究通过病毒刺激PBMC增殖实验、MTT法检测体外经病毒激活的鼠外周血单核细胞(m PBMC)对CT26的杀伤效果实验,动物实验以及临床治疗的部分临床试验数据初步HSV2-h GM-CSF在肿瘤的临床治疗中的应用效果。通过抽取正常人外周血4ml,将宫颈癌细胞系按一定梯度加到外周血中,按照MOI=1比例转染重组病毒OHSV2-
目的:探讨脂氧素受体激动剂(lipoxin receptor agonist)BML-111对失血性休克(hemorrhagic shock,HS)所致大鼠急性肺损伤(acute lung injury,ALI)的影响及其作用机制。方法:选择32只健
随着我国市场经济的的发展,城市规模急剧扩张、交通拥挤、环境恶化等问题日益成为制约城市经济发展的瓶颈。城市交通体系是城市最主要的基础设施之一,是城市人流、物流的载体,