论文部分内容阅读
从现代认知语言学的角度来看,隐喻和转喻二者都是人类重要的思维方式及认识客观世界的重要手段,是人们认知抽象事物所不可缺少的一种认知能力。1980年,莱考夫和约翰逊在《我们赖以生存的隐喻》一书中率先提出了“概念隐喻”和“概念转喻”的概念,作为对一般隐喻和转喻表达的概括和总结。这一理论的提出,为隐喻和转喻的研究带来了重大的变革。 近年来,我国对于隐喻和转喻的研究方兴未艾,研究成果多涉及政治、经济、文学、法律等领域。在体育语言领域,研究者多将新闻标题或新闻报道等书面语言作为研究对象,对体育解说语的研究并不多见。近两年来,由于体育,尤其是足球运动在我国的日渐流行,体育赛事的解说语言也引起了广大语言研究者的关注。在2014年巴西世界杯的直播过程中,央视足球评论员的解说语言更是引起了人们极大的兴趣,对于一些有代表性的隐喻或转喻解说语,人们也是津津乐道,渴望有较深层次的了解。 鉴于此,本文集中选取了央视2014年巴西世界杯足球赛的中文解说语作为研究对象,从中抽取了大量隐喻和转喻的句子进行转写,建立起一个语料库,采用Lakoff&Johnson的概念隐喻和转喻,并辅之以Kovecses&Radden的概念转喻分类方式来作为理论框架,定性和定量研究相结合,依据实例对中文体育解说语中隐喻和转喻的基本类型与功能特点进行实证性质的研究,以期总结出中文体育解说语中隐喻和转喻的认知规律。 通过以上较为系统的分析,文章探究了概念隐喻和转喻在中文体育解说语中出现的不同类型以及对应类型的分布频率,并从认知语言学角度出发,分析了造成此频率分布差异的原因以及概念隐喻和转喻在中文体育解说语中的具体功能。本研究发现中文体育解说语中涵盖了多种类型的隐喻与转喻。在隐喻方面,共有五种方位隐喻,三种本体隐喻和六种结构隐喻。在方位隐喻中,“上/下”方位隐喻所占比例最大。本体隐喻则以容器隐喻、实体与物质隐喻、拟人为三类代表。结构隐喻中,占比例最大的无疑是战争隐喻。就转喻而言,主要分为整体与部分间的转喻关系,以及部分与部分间的转喻关系。二者之中,后者所占比例相对较高。就二者内部而言,整体与部分间的转喻关系分为七类,部分与部分间的转喻大致分为九类。这十六类转喻子范畴所占比例相对较为均衡。从定性研究的角度来说,本文结合实例分门别类详细分析了概念隐喻和转喻在概念间的认知投射过程及其呈现出相关种类频率分布的原因,并分析了隐喻和转喻的异同,使人们对中文体育解说语中的概念隐喻和转喻有了更加深入和全面的认识。