论文部分内容阅读
20世纪60年代初期我国开始译介井上靖文学,到80年代中期,有关井上靖的译介与研究达到高潮。我国学者对井上靖文学进行了多方面的探索与研究,其中既有对作者生平创作的系统介绍,也有对作者思想倾向的评价,以及其创作艺术的探索,但更多的是对作品个案的研究。井上靖在青少年时期便受到中国古典文化的熏陶,对中国与中国历史文化产生了极大的兴趣,他以中国为题材创作了大量的历史小说、诗歌以及随笔。本文在国内井上靖文学已有研究成果的基础上,从影响--接受的角度,运用接受美学与形象学理论,就目前未曾系统阐述的一个问题--井上靖与中国的关系作一番清理与探讨。本文主要从三个方面展开研究。首先,从作品题材、思想与艺术表现等方面探讨了井上靖与中国史传文学的关系。其次,具体论述了井上靖的长篇小说《孔子》与《论语》的关系,以及井上靖对《论语》思想的接受。再次,通过对井上靖文学的分析,指出他的中国形象的特点,以及这一形象与文本所处的特定历史、文化语境的关系。