论文部分内容阅读
笔者从事基础英语教育25年有余,历经了英语教学改革的风风雨雨,试验过各种教学法,从语法翻译法到直接法,听说法,视听法,认知法再到交际法及其任务型教学模式,这些方法的问世无疑都是从落后走向进步的过程,但也有其不足之处,不外乎是由行为主义的刺激——反应——强化的操练模式及由Chomsky. N的理论发展到“习得”理论的构建,这些教学法体系在其每一个经历阶段都起到一定的推动作用,它们的引进与传入在我国的英语教育界,必然造成许多教育者不切实际地照搬硬套,行拿来主义之风,可以说它们几乎没有一种方法能真正适合我国的国情。近年来,随着西方二语习得理论的发展(Innate Theory脑内自然习得),大有将该理论直接运用于我国英语教学领域的倾向。 为避免这一现象的泛滥发生,首先,我们必须要弄清楚这样一个问题,中国的英语教学是二语教学还是外语教学?前者是指在自然环境状态下通过潜意识学习语言的过程。无意识地通过内部大纲,将隐性知识内在化,与儿童习得一语相似,习得——下意识学习,习语者不注重语言形式,只注重它们所要表达或理解的意义,常采用交际策略。习语者怀着融入性动机以达到适应生活,解决生存的问题,融入当地的社会环境为目的,因而“急用先学,立竿见影”。后者是指通过正规的教育,在课堂环境下有意识地学习语言规则的过程,学习语言的显性知识,习语者注重语言的形式和一些语法规则,常采用认知策略。其它课程用母语教学,老师是唯一的目的语信息源。习语者怀着工具性动机学习外语,以提升自己在社会上的竞争力。这种学习是系统的,正规的。由此可见,界定我国的英语教学是外语教学而非二语教学,两种不同的教学带来了教学模式,教学内容,教材编写的不同,而且还将给学生带来学习动机,学习理念,学习策略,学习过程,学习风格等的差异。为此,我们要进行外语教学改革,就必须以适合国情为先决条件。笔者正是以此为目的力求从理论上和实践上探索一个适合我国国情(投入学外语时间有限;语言环境十分贫乏;中国的大一统文化;教学条件相当落后;班大人多,输入输出不平衡;使用外语的场合是测试;区域性教育发展的不平衡;传统教育思想根深蒂固;汉语的特殊性等)的教学路子,一个既符合我国实际又符合语言规律的一条新路子。于是乎笔者在教学实践中尝试了认知-交际教学模式。作为一个教学途经,其教学原则/理念主张题材(Theme)—功能(Function)—结构(Structure)—任务(Task),培养实际运用语言的能力。其优点是:1、重视发展智力因素,激励学生积极思维,创造性的进行交流活动。2、重视调动学生的积极性,激发学生的学习动机,掌握科学学习方法,养成良好的学习习惯,积极参加外语交流活动。