论文部分内容阅读
《罗摩衍那史诗》是印度古代两大史诗之一,在世界文学史上流传了近三千年,产生了巨大的影响,在世界文学史上占有崇高的地位。这部诗集有着《格萨尔王传》一样独特的魅力,突破了时间和空间的界限,以史诗的形式从侧面反映了印度几个世纪的历史、文化、艺术等内容,正如史诗上所言:“只要大地永存,江河奔流。只要在大地上,青山常在绿水常流。这部传记在人间流传永不休”。《罗摩衍那史诗》的影响更是广泛而深远,成为人类文化宝库中的艺术珍品。因此,世界各国学者对印度文学珍爱有加,以将此史诗译成多种文字,其中,最早的译本是吐蕃时期的藏文译本,公元1469年格鲁派创始人宗喀巴大师弟子象雄曲旺扎巴以格律的形式撰写了《罗摩衍那之可技乐仙女多弦妙音》。《罗摩衍那史诗》是一部讲述奴隶社会时期不同邦国及内部的统治阶级为争权夺利而相互征战的故事。通过这些故事反映了古印度社会的各种社会矛盾,歌颂了罗摩衍那,抨击了十颈罗刹,揭示了人类社会终将善举战胜邪恶、真理破处缪误、美德替代残暴的生活哲理。本论文主要分析和论述了古印度《罗摩衍那史诗》与藏族著名诗人象雄曲旺扎巴的《罗摩衍那传》相比,两者在宗教信仰、人文理念及审美趋向等方面具有鲜明的差异,即史诗之思想倾向、人物塑造、创作风格和文字运用等体现着浓厚的藏民族特色。并阐明了文学的民族性是继承和开拓民族文学的核心和灵魂,也是吸收其它优秀文学成果的基石和平台,而象雄曲旺扎巴的《罗摩衍那传》恰恰吻合了这一要求,是藏民族艺术宝库中一颗璀璨的文学瑰宝。本论文共设三个部分:首先是绪论,以及本论文的写作目的、要求、理论根据、研究方法等;第一部分,比较系统的介绍了《罗摩衍那》这部史诗在印度和藏区的转播及其时代背景及作者;第二部分,以对比研究的方法探讨《罗摩衍那》这部史诗的情节其原因;第三部分,以比较研究的方法分析了《罗摩衍那》这部史诗在印度和藏区的文学价值及人生观的趋向。对以上内容,本人从全方位、多角度地进行了常识性研究和论述。