从社会语言学角度看语码转换翻译

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 2次 | 上传用户:cdwkevin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语码转换是指说话者(笔者)在和他人交流过程中从一种语码转换到另外一种语码的现象。这种转换可能是说话者(笔者)有意为之,也有可能是无心之举。语言学家在过去几十年中对该方面进行了多角度的探讨,例如社会语言学、语用学、应用语言学以及心理语言学。而本文主要是从社会语言学的角度来探讨语码转换现象,通过介绍社会语用学中研究语码转换的两种模式,对语码转换的一些基本问题进行了讨论。此外,还对英语以及汉语中不同的语码转换的习惯和特征进行了分析。作者对两种语言中语码转换的相同点和不同点进行了相应分析,从而为下一步的讨论打下了基础。本文的另外一个中心是讨论语码转换的翻译问题。无论是汉译英还是英译汉,译者都需要对源语言中的语码转换现象认真对待,将它们正确的翻译到目标语言中,这是因为语码转换经常隐含文化、社会以及心理背景。很明显,这项任务有时候不会简单。这是由于英语和汉语文化、社会等方面的不同,使得英语和汉语中的语码转换所隐含的意义在很多情况下并不对等。而在翻译过程当中,这会带来对等翻译方面的难题。为了尽量实现语码转换翻译的对等,作者从社会语言学的角度提出了几个方法来解决这个问题。但是,本文只是语码转换翻译讨论的一次尝试。作者希望能够抛砖引玉,让更多的人对该领域进行研究,更好的解决语码转换翻译的问题。
其他文献
在业内久盼的期待中2006年春季(第67届)全国电子产品展览会于4月12日在深圳会展中心隆重开幕。此次展会中,有很多企业带来了它们的最新技术和产品。在此,本网记者罗列了一下,希望
黄河下游平原风沙区,风蚀、水蚀交加,水土流失严重,成了当地农业生产发展的主要限制因子。山东省鄄城县什集乡试验区,针对这里的自然地理特点,从水土保持入手,实行综合治理,
甘肃省民勤县地处巴丹吉林沙漠和腾格里沙漠融合处,为典型的大陆性干旱气候。由于入境水量减少和人工过量开采地下水,致使地下水位下降,水的矿化度增高,水质恶化,沙漠化、盐
对电磁脉冲(EMP)环境下的电磁继电器温度场分布进行了三维有限元热电耦合仿真。在建立热分析模型时对热源进行了等效处理,通过电路仿真得到了电磁脉冲在电磁继电器接触系统回
每当危机出现时,电改都会被重新提及。但在各方利益博弈下,电改依旧在艰难中前行。不久前,位于山西运城风陵渡经济开发区的山西大唐国际运城发电有限责任公司(下称“大唐运电
水电招标承包成效显著、但在合同管理中还存在不少问题,作者在实践中提出了投标保函、不留或少留工程质量保证金、付足工程预付款、谈判合同不同意见作合同附件、事先确定标外
目的通过检测胃粘膜幽门螺旋杆菌(HP),观察控制牙菌斑对胃粘膜HP检出率的影响,探讨口腔和胃内HP的相关性。方法将根除胃内HP的患者108例分为试验组(n=56)和对照组(n=52)。试
目的:探讨松龄血脉康胶囊治疗稳定型冠心病伴高脂血症的临床效果。方法:选取2014年12月~2017年12月我院收治的80例冠心病伴高脂血症患者为研究对象,按照随机数字表法分为参照
我国加入WTO后,政府管理也必须与WTO规則相适应,政府职能要在以下几个方面加强;增强维护本国经济利益和经济安全的外交职能;建立协助本国企业WTO事务的支持和服务体系;加强宏
数字检影血管造影是经肱动脉或股动脉插管,在颈总动脉或椎动脉注入碘显影剂,分别在动脉期、毛细血管期、和静脉期摄片,观察造影剂所显示的颅内血管的形态、分布和位置。其原