论文部分内容阅读
在对外汉语初级教学中是否应该使用媒介语一直是学界研究的热点,泰国作为汉语学习的热门国家之一,汉语学习者十分广泛,初学者所占比例较大,但经过查阅文献发现,目前针对泰国初级汉语教学的媒介语研究较少,因此媒介语的研究对于泰国初级汉语教学就显得尤其迫切。笔者曾作为一名赴泰汉语教师志愿者在泰进行为期一年的汉语初级教学,也意识到了此类研究的价值,于是通过调查泰国中学初级汉语教学中的70名志愿者教师和260名学生,研究了在泰初级汉语教学中的中学生对媒介语的接受程度以及汉语教师志愿者对此类媒介语的运用情况。为更好地对学生与老师进行调查,笔者采用了五级量表的形式分别针对中学初级汉语教学的志愿者和初级汉语学习的中学生设置了不同的调查问卷,发放问卷的形式为网络问卷。教师问卷的主要内容分为四部分:了解汉语教师志愿者的姓名和任教学校;调查影响汉语教师志愿者对初级汉语课堂中将泰语作为教学媒介语的主要因素;了解在初级汉语课堂教学中志愿者将泰语作为媒介语的具体运用环节;调查志愿者在初级汉语教学中运用泰语媒介语的具体原因和方法。学生问卷的主要内容分为五部分:了解学生的基本信息;调查学生汉语学习的基本条件和汉语学习的原因;调查学生在课堂中对志愿者教师运用泰语的比例感知及对志愿者教师在教学中运用泰语的态度;了解在初级汉语教学中学生感受媒介语——泰语的具体运用环节;调查学生对于初级汉语教学中的志愿者教师运用媒介语——泰语的方法的感知。且为保证此次研究中调查问卷所得数据的客观性,笔者在师生问卷里设计了许多同类的问题,能更好地判断师生对课堂效果感受的差异。在问卷发放之前,采用“问卷星”中的“SPSS分析”功能对两份问卷结果的信度和效度做了分析,结果显示信度和效度均符合调查问卷设计的基本要求,保证了数据结果的科学性。之后使用“问卷星”这一平台对有效问卷的答案进行了数据统计和整理。问卷调查结果表明:处于中学初级汉语教学阶段的大多数教师和学生都赞成使用泰语作为教学媒介语;泰语使用的主要环节为词义解释、课堂指令用语和课文内容讲解、布置作业和作业讲解;大多数教师通过上课时感受学生的汉语水平来决定泰语量的使用;泰语在中学初级汉语教学中的使用量应该控制在20%左右。最后,笔者结合调查数据分析及自身的教学经验,对在泰中学初级汉语教学中媒介语的运用提出了四点建议:第一,注意在不同班级运用不同泰语量方法的多样性;第二,关注教学中泰语运用的方法性;第三,注重课堂管理中泰语运用的关键性;第四,注重口语和书面语练习或测试中泰语运用的适时性。同时对泰语作为中学初级汉语教学媒介语的针对性、准确性和适合性三方面进行了总结。