论文部分内容阅读
口语词汇教学是汉语作为第二语言教学中的重要部分。通过研究学习者的口语词汇产出,能够帮助我们了解学习者的口语产出词汇特征,进而反思教学活动,探寻可以提高学生口语产出词汇能力,提高课堂教学效果的教学方法,为汉语作为第二语言的口语词汇教学提供意见和建议。目前,在汉语作为第二语言习得领域口语产出的研究主要集中在句法层面,词汇研究极少。研究对象多为韩语背景和英语背景的汉语学习者,较为单一。有鉴于此,本文基于二语教学,着眼于了解西班牙初级汉语学习者的口语产出词汇特征,反思课堂教学活动,总结教学建议。本文采用定量分析和对比分析相结合的方法进行研究。研究对象是6名西班牙语背景的初级汉语学习者,对4周近40个小时的口语课堂录音进行统计和处理,最终得到356.18分钟的录音数据,35046个字的初步转写文本和31534个字的有效口语语料文本。接着进行进一步的量化处理,得到西班牙学习者口语产出词汇的相关数据。之后通过对比分析,将西班牙学习者的口语产出词汇数据与同水平的意大利学习者进行对比,分析西班牙初级汉语学习者的口语产出词汇特征,发现其在口语产出词汇上的优势和薄弱项。在此基础上,本文结合具体的课堂教学实践,反思教学活动。本文的研究结果显示,西班牙汉语学习者的口语产出词汇总体表现较好。复杂度和准确度表现良好,流利度,尤其是流利度的时间性指标上有待提高。具体来讲,与意大利汉语学习者相比,西班牙学习者在三个维度上具体表现为:1.流利度上表达性指标表现较好,停顿现象尚可,停顿频率与非流利性停顿频率与意大利学习者相差不大,重复和更改的现象较少,其中,重复现象以词语重复为主,更改现象以词语更改居多。2.复杂度表现优异,词汇复杂性和词汇多样性指标表现较好,词汇种类较丰富,高级词及超纲词占比大,词汇难度较高。3.准确度表现较好,总体错误率较低,其中,错误类型以词汇的使用错误为主。总的来说,西班牙学习者的口语产出词汇表现较好,复杂度和准确度优于意大利学习者,流利度的时间性指标是薄弱项。这反映西班牙学习者口语词汇更充足,词汇类型多样,具备有难度的词汇储备,词汇运用较为准确,流畅概貌较好,但是在口语表达速度方面有待提高。结合数据分析结果和课堂教学实际,反思当时的教学活动,本文研究发现了一些可供借鉴的教学方法。首先,本人作为教师会为学生提供背景知识,方便词汇提取;其次,本人积极帮助学生扩充词汇储备,丰富口语词汇;此外,本人设置了多样的课堂活动,活动难度不一,通过稍具难度的课堂活动让学生积极进行口语词汇准备,进行长段的口语产出;同时,本人注意设计话题讨论的问题,尽量让学生有进行口语表达的欲望,通过问题引导学生逐步提高口语产出中词汇的数量、难度和准确度;给予学生表达准备时间,允许学生在产出前查阅词典、组织语言。本人在教学过程中也存在一些问题:口语产出的标准和要求比较模糊和片面、对于口语词汇的讲解以释义为主,语法讲解较少、没有及时纠错和总结学生错误等。最后,本文在研究结果和教学反思的基础上,提出了针对西班牙初级汉语学习者的口语词汇教学启示。第一,重视学生口语产出词汇的全面均衡发展,给予学生清晰全面的反馈;第二,帮助学生构建以话题为中心的口语词汇体系,包括直接呈现口语词汇知识组建体系架构、提供口语素材帮助学生扩充口语词汇储备、重视口语词汇的复习巩固等方法;第三,进行合理的话题设置,满足真实性、具体讨论问题具备可讨论性和引导性;第四,进行多样的课堂活动设置,活动类型和难度保持多样性;五,及时纠错,总结口语词汇语法难点;六,给予学生准备时间。