【摘 要】
:
英汉两种语言在语序上存在明显的差异,口译员在英汉交替传译过程当中如果拘泥于英文原文的形式将会导致产出的译语不流畅,逻辑断裂,不符合中文表达等一系列问题。适当使用语
论文部分内容阅读
英汉两种语言在语序上存在明显的差异,口译员在英汉交替传译过程当中如果拘泥于英文原文的形式将会导致产出的译语不流畅,逻辑断裂,不符合中文表达等一系列问题。适当使用语序调整策略可以提升译语质量。本文以2015年APEC领导人峰会模拟会议材料为例,重点分析译语当中存在的因语序不当导致的问题。出于便于分析的角度,本文将从定语从句、倒装句、词性以及语态这四个方面着手对因语序导致的译语问题进行归纳总结。本文最后就如何提高语序调整技巧给出三点建议。首先是加强听辨能力的培养,其次是笔记阶段有意识调整语序,最后是加强英汉对比学习,从整体上提升口译员对英汉两种语言的了解,从而更好地运用语序调整策略。
其他文献
基于中国土地市场网2009~2013年招、拍、挂出让的住宅用地数据,以县级行政区域作为研究单元,建立区域住宅地价综合模型,选取地价水平、地价增长率和交易宗数作为评价指标,采
蚱蝉成虫有群居性。卵枝和出土羽化若虫的分布符合鱼二项分布的聚集分布。若虫在杨树根区土壤中的分布表现为“聚表性”和“向心性”。
目的 探讨不同剂量右美托咪定对高龄结直肠癌手术患者全麻拔管期间血流动力学的影响及安全性。方法 选择本院2015年1月-2016年10月收治的120例结直肠癌高龄患者,随机分为四组
<正>20年建言,毛丰美是当之无愧的"农民代言人"。王丽辉告诉记者,老毛书记在病重期间还念念不忘农民的事,最常说的一句话是:"如果可能,我还要反映农民的呼声!"在他执着为"三
目的:探讨膜性乙型肝炎病毒相关肾炎(HBV-MN)的临床、病理特点及中医证候特征。方法:采用回顾性分析方法,比较27例HBV-MN和31例特发性膜性肾病(IMN)临床表现、肾脏病理及中医
目的构建输血不良反应智能路径,探讨其在输血不良反应质量管理与输血安全预警中的应用价值。方法1)按照临床用血全面质量管理总体要求,在临床用血全程闭环智能路径管理与评价
党的十九大报告首次提出“实施乡村振兴战略”,作为做好新时代“三农”工作的总抓手。乡村振兴其中一项重要任务就是加快推进农业现代化,筑牢农业产能基础,确保国家粮食安全,这就需要建设旱涝保收、持续高产稳产的高标准农田。政府通过建设高标准农田向全社会提供公共资源。提高政府在高标准农田建设中的效率、优化政府在该项目管理中的职能具有很强的指导意义。通过对泰州市高标准农田建设中政府职能的分析,发现泰州市高标准农
目的:通过检测自噬相关蛋白LC3B和TIGAR在鼻咽癌(NPC)组织中的表达,并结合临床病理资料,探讨LC3B和TIGAR在鼻咽癌发生发展过程中的作用,为鼻咽癌预后监测提供有效依据。方法:收集2012年01月至2015年12月于西南医科大学附属医院确诊为鼻咽癌的组织蜡块标本182例,以及入选患者的性别、年龄、病理诊断、TNM分期等临床资料。免疫组织化学方法检测鼻咽癌组织中LC3B和TIGAR两种蛋
近年来,随着计算机网络技术的快速发展,公安大数据建设取得了长足进步,公安机关立体防控、精准打击、快速反应的能力不断增强,成为提升警务运行效能和公安队伍战斗力的重要引