论文部分内容阅读
文体不仅是文学传统嬗变的明证,而且是作家个性的外化和生命的象征.从文体和文体史角度观照《聊斋志异》,也是从多维视野中审视蒲松龄及其《聊斋志异》的一个不可缺少的重要方面.该文对《聊斋志异》文体的分析主要分三个部分展开:第一章 主要分析中国古代小说文体和文言小说文体的特点.文体作为文学文本存在的方式,它提供了一个新的进入艺术世界的角度.理解文体,必须突破传统美学对文学作品内容和形式的机械分割,重新认识和估价文体之于文本主题和意义系统的生成作用.对中国小说文体,要从中国的小说实际出发,探求符合中国小说文体的本质特征.第二章 分为上下两篇,主要对《聊斋志异》文体展开具体辨析.上篇 主要是对《聊斋志异》作品文体类型的辨析.《聊斋志异》是一部文言短篇小说集,包括将近五百篇作品,体式、题材、作法和风格多样,总结了文言小说的基本艺术经验,包孕了文言小说的各种体制,并有很多创新和发展.该文通过对《聊斋志异》作品文体特点的具体分析,把《聊斋志异》中的作品分为四类文体:传奇体小说、笔记体小说、散文和笔记文.下篇 主要对《聊斋志异》中的文体穿插作了分析.《聊斋志异》"文备众体"的另一个重要特征就是在作品中直接穿插了许多其它文体.从比较常见的文体如诗、词、曲、骈文、赋、对联,到一些不多见的文体如判词、酒令、谜语、俗诗、偈语、谚语、谶、檄文、谕文等;从正统的史传文学文体到通俗的话本小说文体,几乎无所不包.诗、词、曲、对联以及各种韵文的穿插,对史传文学文体、话本小说文体的借鉴,充分体现了《聊斋志异》"文备众体"的文体特点.把诗词骈文和曲等韵文插入散文叙事之中,韵散交融,是中国古代小说对小说文体的重大贡献和独创,也是中国古代小说的民族特色之一.第三章 主要总结了《聊斋志异》"文备众体"的文体特征和个性文体魅力.蒲松龄不仅是一位出色的小说家,而且还是一位杰出的文体家.通过对《聊斋志异》文本的考察和分析,可以看出《聊斋志异》含有传奇体小说、笔记体小说,话本小说文体、史传文学文体、诗、词、曲、骈文、对联、酒令、赋、谜语、笑话、偈语、判词、谕文、檄文等二十余种文体,具有了艺术形式上"文备众体"的集大成性.