《佩纳·罗德里格斯诉科罗拉多州》判决书翻译报告

来源 :广东外语外贸大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:mbc3204
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本报告基于笔者对美国最高院一份判决文书的翻译写作而成。笔者在报告中首先简要介绍了判决书原文的相关背景和翻译该文的现实意义,并通过具体分析以向呈现原文的法律语篇特点。笔者在本报告中着重讨论了原文的语言特色,力图为其他有意翻译此类法律语篇的译者提供些许参考建议。因此,本报告的主要任务并非论证某种翻译理论的功用,而是与读者分享笔者有关本次翻译实践的所思所感。不过,笔者也并非无视理论,闭门造车。相反地,笔者在翻译本判决书时,深受Susan?ar?evi?教授提出的法律语篇分类理论和李克兴教授提出的法律翻译基本原则的引导。只是本报告的写作并不着重于理论层面而已。本报告共四部分:第一部分介绍了此次任务的背景、语言研究和法律研究的意义及翻译目的,分析了翻译材料的性质及特点。第二部分概述了翻译过程,包括平行文本与翻译理论的选择以及译文质量管理流程的实施。案例分析为本翻译报告的第三部分,展示了笔者在翻译过程中遇到的问题及相应的解决对策。最后一部分总结了此次翻译实践的启示与不足。笔者希望其译文和报告能够为其他译者或法律工作者提供参考帮助。
其他文献
针对高职高专院校英语教学中的"中国文化失语症",该文简要分析了高职高专英语教学现状,"中国文化失语症"现象产生的原因,及加强中国文化教育的重要性,最后提出了解决"中国文
分析了压延过程中对钢丝帘布质量产生影响的混炼胶门尼粘度、压延辊特性 (轴交叉和辊弯曲 )、压延速度、供胶温度和压延温度等因素。提高压延钢丝帘布质量可有效改善轮胎质量
通过对某展览馆项目的介绍,阐述了展览馆工程的结构设计特点。为了实现建筑效果及使用需求,入口处设置了少量斜柱,展览区域内有穿层柱、通高剪力墙、通高建筑隔墙、大跨及大
<正>在整个高中阶段,随着年龄的增长,学生心理问题的发生率或严重程度有上升的趋势。尤其是高三学生直接面临高考的压力,是心理障碍的多发期,许多潜伏的身心疾病问题都可能爆
从人员操作、生产环境和设备方面分析压延钢丝帘布边虚的产生原因,并采取相应解决措施。通过提高员工操作技能,夏季生产时压延辊筒温度降低3~5℃,锭子房内加装暖气片以及压延
自清洁技术在防污、防腐蚀、节能环保等领域重要的应用前景引起了人们的广泛关注。文章主要介绍了超疏水自清洁表面和超亲水二氧化钛光催化自清洁表面的基本理论,综合分析基
<正>小学综合实践活动确定了活动主题之后,普遍存在的问题是匆匆忙忙就开展了所谓自主的实践活动。学生小组严格按照实施方案执行,一旦遇到特殊困难,他们马上就会手忙脚乱起
齐国绘画艺术是中国古代绘画艺术的重要组成部分,在中国美术史上占有十分重要的地位。无论是富有生活气息的帛画、丰富多彩的漆画、工艺精美的铜器装饰画,还是开中国美术史之
采用焦虑自评量表(SAS)及抑郁自评量表(SDS)对68例癫痫惠儿的父母进行评定,并根据测评患儿父母存在的心理问题进行针对性的心理干预。结果68例癫痫患儿的父母均有不同程度的焦虑、
人员流失是目前世界上绝大部分企业都会面临的一个比较普遍的问题。员工的流失问题是一个综合性的研究课题,它会涉及到政治、经济、观念、文化、地域等各个方面。目前阶段国