【摘 要】
:
本文参用中国翻译理论和西方翻译理论,分析比较了由朱生豪、杨宪益夫妇等所译十七部莎士比亚和关汉卿剧作。在此基础上本文论述了文化、语言、翻译和戏剧翻译的概念,提出了戏剧
论文部分内容阅读
本文参用中国翻译理论和西方翻译理论,分析比较了由朱生豪、杨宪益夫妇等所译十七部莎士比亚和关汉卿剧作。在此基础上本文论述了文化、语言、翻译和戏剧翻译的概念,提出了戏剧语言的翻译必须简明通俗,便于读者欣赏并理解原著文化这一观点。此外,作者还研究分析了关汉卿和莎士比亚所处时代的社会背景以及两位作者在文学上的地位,并且研究分析了朱生豪、杨宪益和戴乃迭的翻译特点,指出他们的译作在中国和世界有着重要的地位。文章根据中国多数学者所认可的翻译“信、达、雅”的原则,对莎剧、关剧,对朱译、杨译的社会文化翻译、文化对等以及翻译技巧问题进行了研究。文章分析研究了社会文化翻译,认为朱生豪、杨宪益和戴乃迭的译作保持了原著的本意和风格,使读者可以欣赏到并且理解原著的文化。文章运用文化对等理论分析了朱、杨、戴对关剧和莎剧人物语言的翻译,并且比较研究了翻译技巧。
其他文献
近现代以来的“西学东渐”,使中国哲学原有的基本语汇和话语诠释谱系逐渐遁出了人们的思考空间,遂使中国哲学研究“以西释中”成为主流。于是,近年来产生了“中国哲学合法性
本文综合运用战略管理学原理、经济学原理、层次分析法、传递函数模型对企业战略风险、战略变化进行了多层次、多方面进行了分析。研究工作主要从三个方面展开:第一、企业战
[目的]观察体外高频热疗联合消岩汤对气虚毒瘀型晚期非小细胞肺癌(ⅢB期、Ⅳ期)患者生活质量的影响。[方法]将40例气虚毒瘀型晚期非小细胞肺癌患者,随机分为联合治疗组(接受
<正>中国古代玉器的研究和欣赏,主要在于料、工、形、纹四个方面。料只要多看就行,况且许多玉料可以借助科学仪器进行辨别。造型、纹饰的鉴定通过对考古出土玉器及博物馆收藏
胜利油田孤岛油田已进入特高含水期开发阶段,综合含水高,采出液液量大。孤岛采油厂自1992年开始在中一区Ngl+2进行聚合物驱先采性试验,之后逐渐在中一区、中二区、孤岛南区等主
<正>海关统计分析是海关统计工作的延伸,是通过对统计数据的加工整理和挖掘利用,对进出口数据进行分析,总结进出口情况,研究其发展变化规律,进而为领导决策提供辅助依据的工
侦查讯问中的应答是指侦查人员在讯问中对犯罪嫌疑人提出的问题、要求等 作出反应和回答。策略、妥善的应答对侦查讯问的顺利推进起着重要的作用。侦查人员应积极 分析犯罪嫌
随着我国对公路基建工作重视程度的提高,财政资金的投入也在逐年增加,我国各级公路网建设也取得了较好的成就。当前我国公路建设主要铺设的是沥青路面,沥青路面不仅可以降低
干旱是世界上最主要的自然灾害之一,其发生涉及范围广、持续时间长,对人类的生活产生严重影响。不同时空格局下发生的干旱会对地区造成不同程度的影响,且干旱的影响因素较多
研究天麻药酒的最佳浸泡工艺及其对人血浆凝血系统的影响。以药酒中天麻素的含量为指标,采用正交试验考察药酒的最佳浸泡条件;利用试剂盒检测药酒对人血浆凝血酶时间(TT)、凝