论文部分内容阅读
The Translation of Metaphors and Relevance Theory
【出 处】
:
北京语言大学
【发表日期】
:
2006年01期
其他文献
Translation Report on Food Agriculture Conservation and Trade Act of1990under the Guidance of Releva
学位
全文共分八部分.第一部分前言介绍了研究的背景,研究问题的提出及论文主体部分的结构安排.第二部分至第七部分的是论文的主体,共分六章,从企业并购动机的深层次分析入手,全面系统地阐述了企业并购中遇到的主要财务与会计问题,包括目标企业的全面分析,目标企业的价值评估,并购的支付方式,融资安排,并购预算的编制,并购业务会计处理的两种基本方法的比较以及并购业务会计处理涉及的一些特殊问题等内容.第八部分是论文的参
学位