汉语新闻报刊中的“零翻译”外语字母词使用状况研究

被引量 : 0次 | 上传用户:k99youaik99
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球化、信息化的深入发展,汉语大量地吸收外语字母词运用在社会生活的各个领域。外语字母词在丰富人们语言生活的同时,表现出使用不规范的现象,影响了汉语的健康和发展。语言的健康发展离不开规范,新闻报刊作为语言文字规范化的实践者,应对规范使用外语字母词起示范作用。因此,本文选取以青年为主要对象的权威报刊--《中国青年报》为样本,对“零翻译”外语字母词的使用状况进行了探究。文章首先通过阐述论文选题的社会背景和现实意义,明确了本课题研究的必要性,并据实分析了选取《中国青年报》作为样本的可行性。其次,由报道中论及的“零翻译”现象引出“零翻译”的概念。一方面,从理论上对“零翻译”外语字母词的界定、分类进行了探讨。另一方面,在实践层面上以《中国青年报》中的报道为例证考察了“零翻译”外语字母词在动态使用过程中的几种情况,提出了应用中亟待规范的问题。再次,从汉语的纯洁性入手,对“零翻译”外语字母词与汉语纯洁性的关系进行了探讨。与此同时,分析了“零翻译"外语字母词在新闻报刊中的使用机制,即坚持源语呈现的方式,通过意义上的联结,进行逆向式翻译。并分别探讨了人们对此所持的肯定、中立及否定的语言态度及其原因,综合得出结论:对待“零翻译”外语字母词的语言态度应是谨慎的。最后,明确了规范“零翻译”外语字母词的必要性,从国家和新闻报刊两个层面肯定了双方为规范工作做出的努力,也分别指出了需要给予重视的几个方面。文章认为只有双方共同肩负起责任,协调努力,语言规范才切实可行。
其他文献
游戏是学前儿童最真实的生活方式,在游戏中儿童可以变得其乐融融,可以变得无忧无虑,可以变得悠然自得,可以获得最久远、最广阔的自由。只要提及游戏,儿童无不带着兴奋和眷恋
阐述了熔盐氯化的工艺过程,针对国内熔盐氯化系统连续运行时间短的现状,探讨了优化工艺控制和改造设备以延长熔盐氯化系统连续运行时间的方法,并通过实践验证了其方法的可行
零价铁渗透式反应墙技术(zero-valent iron permeable reactive barrier,Fe~0-PRB)是近年来兴起的一项高效经济的地下水原位修复技术,被成功应用于地下水Cr(Ⅵ)污染的场地修
针对振动焊接中激振器的激振力不大、频带不宽等缺陷,本文研制了一种以超磁致伸缩激振器为执行元件的微振动平台。超磁致伸缩激振器利用超磁致伸缩材料的磁致伸缩效应来实现电
导演娄烨独具风格的影像语言开创了前所未有的"娄式美感",这种美感形成了中国电影中难得的情怀和诗意。在多元的影像文本中,在商业电影充斥荧屏的现状下,借助自己个性丰富的
热扩散渗锌作为上世纪初发展起来的一项金属表面处理技术,以其良好的耐腐蚀性而得到广泛应用。渗锌是一种将钢铁材料与锌粉混合加热,进而使锌吸附于材料表面形成渗锌保护层的
目的对多重耐药鲍曼不动杆菌(MDRAB)进行耐药性分析及同源性研究,为预防与控制院内感染提供理论依据。方法收集、分离及鉴定多重鲍曼不动杆菌62株,采用琼脂稀释法检测菌株对2
目的:探讨珊瑚人工骨(natural coral,NC)作为骨组织工程学载体吸附骨髓基质细胞(bone marrowstromalcells,BMSCs)的可行性,并比较两种可降解性屏障膜PLGA-NC复合膜和PLGA膜的
当下的儿童诗教学,尤其是在“导写”教学活动中,受教师本位以及教师自身诗歌修养不足等原因的制约,小学语文教师在儿童诗导写目标的确定、教学内容的选择、教学方式的采用等
新媒体技术不断发展,网络节目形态日益丰富,脱口秀节目作为电视节目中的长存形态,如今已经由传统媒体平台延伸至网络平台吸引着大量的受众,成为最受受众喜爱的节目形式之一。