论文部分内容阅读
在当代众多国内作家之中,残雪以特立独行的姿态活跃于中国的文坛,成为中国最具特色的小说家之一,她的作品在国外获得了较高的评价,笔者认为这是和残雪小说对外国因素的主动吸收分不开的。残雪小说中的太多特点都和外国文学有着千丝万缕的联系。残雪小说中故事的叙述方法,可以联想到现代派小说中的自动写作和自由联想的手法;她的小说中对人物身份,个性的模糊,也是现代主义小说的典型特征;残雪小说中对“丑”的热衷都可以从现代主义小说中找到渊源,如此等等。本文主要从残雪小说的外国因素出发,运用影响研究的方法,具体分析残雪小说受到了哪些外国作家的影响,并用文献和文本分析加以论证。从对残雪小说外国因素的分析,进一步剖析残雪在文学创作上的模仿性和独创性,尝试找出残雪“墙内开花墙外香”的原因,从而更好地认识残雪的作品,发现其作品的在中外文学交流中的价值。当然同时我们也要留意残雪创作中的不足,使后来的创作者以此为鉴。正文分三章阐述残雪小说中的外国因素,主要分析了但丁、卡夫卡以及博尔赫斯对残雪创作的影响。第一章分析但丁对残雪的影响。但丁的《神曲》对残雪的文学观念产生了相当大的影响。在文学观念上,残雪通过对《神曲》加以解读孕育了自己对纯文学的追求,致力于对人类灵魂的反映。但丁的影响在残雪的具体创作中表现为她对《神曲》故事模式的借鉴,对夜间游历神奇世界的模仿。第二章分析了卡夫卡对残雪创作的影响。卡夫卡对残雪的影响既有创作观念上的,又有创作方法上的。在创作观念表现为对自己所处的时代人际关系冷漠这一现实的共同认识;从创作方法上看,体现为残雪对卡夫卡小说中魔幻因素的吸收。第三章分析了博尔赫斯对残雪创作的影响。博尔赫斯对残雪的影响主要体现在叙述技巧方面。本文主要从下面两方面进行阐述:残雪对梦境幻想和戏拟手法的借鉴。本文在分析残雪小说受到外国作家影响的同时,也注意在每章最后一节分析残雪在借鉴之中体现出来的差异。她作品中不一样的天堂,更加对抗化的人际关系,更频繁出现的怪诞因素,对现实幻想的模糊,更重视对社会的反映等;从这些方面都能看出残雪的创作在吸收外来因素的同时,也体现出了一定的差异,这种差异也正是残雪创作的独创性所在。在了解残雪模仿性与独创性的基础上,我们就能比较地清楚解释残雪在国外获得好评的原因,同时也给中国当代作家如何更好的吸收外国文学当中文学观念以及创作手法等因素提供一点启示。