目的论视角下WTO文本翻译

来源 :兰州大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:sjty2j
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本翻译实践作者选译WTO Annual Report 2014第五部分内容即贸易谈判进行翻译实践。世贸组织的工作报告属于非常正式的一类文体,旨在向世贸组织各成员国发布、解释和总结世贸组织已开展的工作和成就。从文本类型来说,它属于信息发布功能为主的信息型文本。作者分析了WTO文本的形式、词汇特点、句型结构。从德国功能主义学派汉斯·弗米尔(Hans Vermeer)目的论视角出发,结合实例,探讨目的论“目的原则”、“连贯原则”、“忠实原则”在WTO文本翻译实践中的具体应用,并从词汇和句子两个层面探讨了WTO文本常见的翻译策略。在结合大量实例分析的基础上,本文认为从目的论的视角来探讨世贸组织工作文本的翻译是可行的。功能目的理论对信息型文本翻译实践有着明显而积极的指导作用。
其他文献
柏拉图十分注重音乐的教育及政治作用,对理想国中的音乐进行了严格限制。其音乐美学思想带有一种鲜明的伦理和政治倾向,对于后世音乐理论及音乐艺术的发展都产生了十分重要的
<正>~~
期刊
用纺前注入设备把黑色浆料注入到粘胶管路中,用均化器混合,纺出黑色纤维。此方法纺丝环节少、环境污染小、色浆的利用率高,纺出的纤维颜色均匀、色牢度高。下面就结合我公司的生
本文对我国中医药管理的起源、历史沿革、当前发展现状等进行了分析,同时还探讨了香港、台湾两地各有特色的管理方式和组织架构。从制度建设、专项立法、改革策略、教育制度
光电效应现象,是光具有粒子性的第一个实验证据,在人类对光的本性认识中占有很重要的地位。在医学院校针对学生开设的《医用物理学》课程教学中,学生往往对该章节存在疑问颇
采用DBP50型分离机对使用KKF自动反洗过滤机的Ⅰ道和Ⅱ道过滤废粘胶进行分离回收,二万吨粘胶短纤维生产线每年约回收甲纤640吨,碱390吨,介绍了废粘胶分离回收系统的设备配置流程
随着经济优势的发展,工作效率越来越受到人们的重视,对工程施工过程的管理也越来越重视,BIM技术具有全面性、可沟通性、高效性等特点,将其应用于建筑工程管理,能够保证数据的
本文主要以质量监督检验中化工产品抽样过程控制为重点进行阐述,结合当下质量监督检验中化工产品抽样过程中存在的问题为主要依据,从编制化工产品抽样检验方案、合理挑选化工
以多层带式老成箱取代传统的老成鼓,碱纤维素老成均一性好,粘胶的粘度稳定性,过滤性能和纺丝可纺性都得到提高,介绍了带式老成箱的工艺优点。
我国是一个农业大国,土地面积辽阔,但随着社会经济的快速发展,在土壤增肥的过程中使用化学肥料,让土壤受到了严重的破坏,并且也对环境保护产生了很大的影响.为了促进生态环境