文学作品中不完全句的翻译手段——以中篇小说《屋里的静静乐声》为例

来源 :北京外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wenzl1999
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
被誉为“鬼才导演”的宁浩因黑色喜剧片《疯狂的石头》开始活跃于大众的视野,他执导的影片风格独特,意蕴深刻,并且立足于现实,关注中国边缘底层人物的生存状态,表现出浓郁的人文情怀。宁浩是第六代导演的代表人物之一,他将镜头对准小人物,表达小人物的内心情感,并且将人的命运与现实生活紧密的联系在一起。宁浩电影中关注的人的生存问题与存在主义的哲学思想有着相似之处,存在主义聚焦于人类的生活悲剧,认为人既作用于环境
学位
“物哀”是日本国学大师本居宣长在其著作《源氏物语》中提出的美学理念,其中“物”即是感知对象,指万事万物,“哀”即是哀伤,睹物思情。物哀美学根植于日本人的思考方式及民族审美风格模式,是日本人崇尚美的内在审美习惯及价值体系。文章主要以日本物哀美学为审美基点,对日本文化在动漫作品《夏目友人帐》系列季播剧中的物哀意向立意,影视呈现中作出探究。文章围绕四个主要内容进行分析与整合。第一,论述了物哀美学的基本内
学位
学位
学位
学位
自新冠肺炎疫情爆发以来,为防控疫情蔓延,中国采用了行之有效的防疫政策和方法,数个月之内挺过了疫情爆发初期,随后在局部地区虽有少量病例出现,但总体而言,疫情防治取得了杰出的效果,但是在此过程中,大量新冠肺炎病毒密切接触者的个人隐私被非法披露,有的披露行为甚至造成了恶劣影响,对密切接触者本人和其家庭产生了严重的伤害。即便如此,目前尚未形成对新冠密切接触者隐私权保护的机制,法院也尚未公布或者审理相关人士
学位
学位
随着社会经济和科学技术的迅猛发展,数据和信息正以前所未有的增长速度涌入人们的眼前。面对如潮水般袭来的数据信息,人们如何在信息爆炸中保持敏锐和清醒,快速地理解并接收信息,这使得信息可视化设计应运而生。在2020年新型冠状病毒疫情的背景下,濒危野生动物成为人们关注的社会热点话题,如何更直观、简明、高效地将濒危野生动物的相关信息推送给大众,这让信息可视化设计首当其冲地成为信息传达媒介。本研究以中国濒危野
学位
学位
本论文为项目报告类翻译硕士学位论文。翻译文本节选自列昂尼德·阿布拉莫维奇·尤素夫维奇短篇纪实小说《林边落日》为语料。该文章语言生动,逻辑性强,富于情感,内容具有借鉴意义,语言具有研究价值。列昂尼德·阿布拉莫维奇·尤素夫维奇是一位当代俄罗斯文学与编剧侦探小说家。作者本人及其作品在现代俄罗斯文学中占有重要地位,许多作品已译成外国语言。但是他的名字和作品还不被大多数中国人熟悉。作为许多文学奖得主,列昂尼
学位