论文部分内容阅读
模糊性是自然语言的属性之一,研究角度各异。本文旨在从语用学角度研究写信人在英文商务信函中有意地使用模糊语言,运用Verschueren的语言顺应论解释人们在什么时候会有意地使用模糊语言以及Brown和Levinson的面子理论解释人们为什么在这些时候有意地使用模糊语言。由文中的分析我们可以得出结论:英文商务信函中的模糊语言是写信人在顺应不同语境的情况下为了照顾双方的面子来使用的。模糊语言在英文商务信函中的积极语用功能为:(1)提高商务语言的恰当性;(2)增强商务交流的灵活性;(3)有意地截留信息;(4)减轻面子威胁的影响;(5)自我保护和(6)体现对方立场。本文同时指出模糊语言在英文商务信函中不仅有积极的语用功能,同时也存在消极的功能。本论文力图通过对英文商务信函中模糊语言的语用分析,在理论上揭示模糊语言是语言选择和语言顺应的结果,是为了照顾双方面子而使用的产物。在实际应用上,使人们更好地理解怎样利用模糊语言写出有效的英文商务信函。