【摘 要】
:
《牡丹亭》问世以来,成昆曲之不朽篇目。其秾丽华绮的文笔,细腻真挚的情感让历代读者唏嘘不已,甚至汤显祖亦被称为“东方的莎士比亚”。本文围绕《牡丹亭》在海外传播的翻译文本和舞台演出,在详细分析文本案例的基础上,进一步探究《牡丹亭》在海外传播所遇阻力、如何化解阻力及研究成果现状,力图使《牡丹亭》研究具有更深刻思考。绪论部分介绍了《牡丹亭》国内外研究现状、文本在英美翻译概况以及舞台演出综况。论文第一章分析
论文部分内容阅读
《牡丹亭》问世以来,成昆曲之不朽篇目。其秾丽华绮的文笔,细腻真挚的情感让历代读者唏嘘不已,甚至汤显祖亦被称为“东方的莎士比亚”。本文围绕《牡丹亭》在海外传播的翻译文本和舞台演出,在详细分析文本案例的基础上,进一步探究《牡丹亭》在海外传播所遇阻力、如何化解阻力及研究成果现状,力图使《牡丹亭》研究具有更深刻思考。绪论部分介绍了《牡丹亭》国内外研究现状、文本在英美翻译概况以及舞台演出综况。论文第一章分析在英美文化系统下文本的翻译与传播状况,对比分析各家文本翻译特色,其中以西里尔·白之译本最为突出,其译本已走向经典化,成为高校学者和普通读者的首选译本,白之译本的成功对我国其他经典文本翻译具有借鉴作用。第二章以日本、朝鲜半岛的研究为切入点,援引邻国学者、汉学家对《牡丹亭》的研究,梳理《牡丹亭》研究历程,探究研究特色。基于共同的文化圈,邻国研究有助于以“他者”眼光审视本国研究之不足。以上两章均立足于文本翻译、学者、汉学家研究内容。第三章则从舞台演出的角度讨论《牡丹亭》的海外传播影响。二十世纪末《牡丹亭》戏剧走出国门,在海外大放光彩。1998年彼得·塞勒斯执导的“后现代版《牡丹亭》”大胆解构创新传统昆曲,利用后现代主义手法重新演绎《牡丹亭》;1999年陈士争执导的“民俗版《牡丹亭》”首次全本演绎,其中大量的民俗曲艺增添了戏剧丰富性;2006年白先勇指导的“青春版《牡丹亭》”在美国上演并大受好评,“原汁原味”的昆曲演绎冲破了文化壁垒,获得外国观众的广泛认可,对传统的坚持是成功的最主要因素,这对我国其他经典戏剧走出国门亦有借鉴意义。
其他文献
对浙江省488名高校教师职业倦怠现状进行了调查分析,结果表明,浙江省高校教师职业倦怠程度一般,年龄、收入、健康状况对教师职业倦怠各个维度均有显著影响,学历对教师职业倦
相对于我国的其他城市来说,深圳仍然是一座年轻的城市,但它人口老龄化的态势已经显现出来,老年人口数量正迅速增加。截至2015年12月,深圳市60周岁以上户籍老年人口总数有23万多人
心肺复苏术(CPR)是心脏、呼吸抢救中实施的一种最基本的人工救治方法,也是每一名医护人员特别是医学实习生必须掌握的常规操作技术,其目的是保护脑、心、肺等重要脏器的功能,尽
为明确不同马铃薯Y病毒(PVY)株系对马铃薯的影响及危害,采用PVYN:O、PVYN-Wi、PVYNTN-NW(SYRⅠ)和PVYNTN-NW(SYRⅡ)株系分离物人工侵染马铃薯,并通过透射电子显微镜观察经PVY
纪录片具有将艺术性、新闻性以及思想性融于一体的特点,有着向观众传递知识、信息以及价值观等多种功能,而将这些功能体现与发挥是纪录片中最重要的一环,即通过镜头拍摄来表达与
为实现课堂教学以学生为主体,培养学生自学与创新学习能力为目标,改变传统的同步教学方法,以“楞次定律”知识点演示了同步教学和异步教学交错进行的教学方法。
前不久,市委、市政府召开全市对外开放大会,要求深入学习贯彻习近平总书记对外开放重要思想,牢牢把握新一轮对外开放的机遇,进一步发挥优势、补齐短板,加快构建新时代温州全面对外
本文运用空间面板计量方法研究了金融发展与中国技术创新之间的关系,实证研究结果表明:中国技术创新具有明显的空间相关性。非国有部门贷款/GDP对技术创新具有显著的正向影响;股
目的调查该校医学生对心肺复苏操作技能的掌握情况,分析影响医学生心肺复苏操作成功率的因素。方法随机抽取该校已学习过心肺复苏相关理论知识不同专业的学生350名,采用自行
研究型教学改革的重心是培养学生的研究意识、研究能力和创新能力。而网络教育可以帮助和引导学生自主学习,还可以通过网络教育平台后台统计数据,使教师了解学生课余学习的情