吉尔的口译理解公式视角下援外研修班交替传译实践报告

来源 :福州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chenww275245962
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着世界的不断发展,各国之间的交流也日益频繁,口译员也承担着越来越重要的桥梁作用。口译员需要将所听到的原语理解消化,进而以目的语输出正确的信息。在这一过程中,理解的重要性可见一斑。口译中的理解涉及多种因素。本报告以笔者在援外研修班中所进行的交替口译实践为例,在丹尼·吉尔的口译理解公式指导下展开案例研究。案例分析围绕口译理解公式中的各个组成部分---语言知识、语外知识及分析进行。口译员利用习得的语言知识对原语进行最初步的识别和理解;接着运用语外知识进一步确认原语中的内在联系,使得理解更加准确;在这一过程中口译员需要利用一定的分析技巧来达成准确到位的理解。这三方面要素的相互作用是实现口译理解的前提。本报告通过此次交替口译实践中有关理解障碍的典型案例,选定语言知识中的词汇和语音,语外知识中的主题知识和情景知识以及分析中的认知压力和短时记忆局限性的影响来进行分析,并提出相应的口译策略及其评估与改善方案,以此改善口译实践水平,和拓展吉尔的口译理解公式在口译实践中的应用空间。
其他文献
学位
学位
维多利亚时期是英国工业革命和大英帝国的极盛时期,印刷业的快速发展为小说的广泛流行开辟了道路。《呼啸山庄》、《双城记》、《无名的裘德》分别是维多利亚时期早中晚三个阶段的代表作家艾米莉·勃朗特、查尔斯·狄更斯、托马斯·哈代的代表作,也是时代的缩影。而暴力叙述贯穿三部小说,它们通过不同的文体手段共同演绎了维多利亚时代社会暴力下的悲欢离合。对这三部小说暴力现象的文体学分析不仅能从宏观上审视维多利亚时代暴力
自改革开放以来,我国经济得到腾飞式的发展,但开发过程中对水资源的污染既对我国生态环境造成严重破坏,也会对人民的生活质量和身心健康造成严重影响,反而会制约我国经济的长远发展。在严峻的水资源形势下,“河长制”应运而生,将生态健康作为主要考核目标之一,要求地方官员切实参与到地方水资源保护工作中,对完善国家治理体系、维护国家生态健康等方面都具有重大意义。然而,纵观我国现已开展的流域水资源审计案例,均未将河
学位
学位
学位
发展普惠金融是我国“十三五”期间的重大战略之举,脱贫攻坚战被视为我国建设小康社会的最突出难题和最艰巨使命。习近平总书记指出“要建设普惠金融体系,加强对小微企业、三农和偏远地区的金融服务”。2019年“两会”提出2020年将消除绝对贫困,但相对贫困仍会长期存在。普惠金融的服务对象尤其强调弱势群体,这与扶贫工作具有高度相似性。然而我国普惠金融的发展与供给侧结构性改革目标仍有一定差距,且普惠金融减贫效应
学位
随着城镇化进程的推进,财富、人口在区域环境内不断集聚,人与社会、生态环境之间的矛盾不断加剧,这导致全球范围内各类灾害事件频繁发生,并引发一系列次生灾害,致使灾害损失累积放大。同时,灾害的发生往往伴随着高度不确定性和时间的紧迫性,这给国家危机处置工作带来了巨大挑战。因此需要对灾害链形成机理进行研究,揭示灾害演化过程的一般规律,分析区域环境特征对灾害造成的影响,为国家应急处置提供决策支持,从而有效遏制