论文部分内容阅读
汉语与僧伽罗语是两种不同语系的语言,两种语言的基本构造不同,汉语缺乏形态变化,这两种语言的时间系统也不同。 本文从应用的角度来比较两种语言的时态表达方式,归纳相同之处,揭示不同点。 本文主要涉及以下几个问题: 1、僧伽罗语的时态系统。僧伽罗语的时由谓语动词后缀来表达,分为三类:现在时、过去时、将来时。僧伽罗语的态由虚动词来表达,先动词表达完成和经历态,齐动词表持续和进行态,后动词表起始态。 2、汉语的时态表达方式。汉语的时分为现在时、将来时、过去时。主要通过时间名词和时间副词来表达;汉语的态分为五种:起始态、进行态、持续态、完成态、经历态,主要由一些助词和副词来表达。论文还分析了汉语的时态表达。 3、比较汉语与僧伽罗语的时态表达方式,僧伽罗语动词有人称、数、性等变化,表示时的后缀同时要承担这些变化。这是僧伽罗语的复杂性方面。汉语表达一个态可以由不同的助词或副词来完成,而僧语对态的表达的形式是固定的,同时,要理解有些汉语言语的态还要根据特定的语境,而僧语则不必,因为僧语有明显的形式标记。这是僧伽罗语的简略性方面。