全身麻醉对老年患者腹部手术脑指数的影响

来源 :延边大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hj12141
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的:探讨全身麻醉对老年患者腹部手术脑指数的影响方法:选择美国麻醉医师协会(American Society of Anesthesiologists,ASA)Ⅰ-Ⅱ级全身麻醉下腹部手术的老年(70-82岁)患者20例,入手术室后监测心电图、心率、脉搏、血压和血氧饱和度等指标,随即开放静脉通路。麻醉诱导方案:舒芬太尼0.4μg/kg,咪达唑仑0.05mg/kg,顺阿曲库按0.15mg/kg,依托咪酯0.3mg/kg静注,等自主呼吸减弱时面罩控制通气,给氧去氮3分钟后置入4#双腔喉罩。麻醉维持:手术开始后泵入丙泊酚4-8mg/kg/h,瑞芬太尼6-1Oμg/kg/h。根据术中需要调整丙泊酚和瑞芬太尼的泵入剂量,术后均连接镇痛泵。采用脑电波仪测定全部患者术前12h与术后4h在同一安静场所的脑指数,得出自我调节指数(Self Regulation Quotient,SRQ)、基础律动指数(Basic Rythm Quotient,BRQ)、注意指数(Attention Quotient,ATQ)、活性指数(Activity Quotient,ACQ)、情绪指数(Emotion Quotient,EQ)、压力指数(Stress Quotient,SQ)、左右脑平衡指数(Corelation Quotient,CQ)和脑指数(Brain Quotient,BQ)。结果:麻醉前12h和麻醉后4h各项指标:1.平均自我调节指数各为60.06± 13.40和51.41 ± 12.38;2.平均情绪指数各为84.69±0.73和79.86±3.74;3.平均脑指数各为73.40±2.68和68.24±4.67;4.平均基础律动指数左脑各为73.17±2.07和72.93±2.80,右脑各为72.03±0.21 和 71.03±0.63;5.平均注意指数左脑各为69.82±6.25和66.44 ±5.14,右脑各为71.80±2.18和 63.80± 12.92;6.平均活性指数左脑各为87.57±3.49和84.60±3.79,右脑各为89.46 ±2.19和 81.98±8.76;7.平均压力指数左脑各为76.29±1.41和73.68±3.61,右脑各为73.11±3.96和 73.40±4.01;8.平均左右脑平衡指数各为77.02±6.40和70.17±3.82。上述数据比较结果均无统计学意义(P>0.05)。结论:患者术前术后的脑指数的研究结果均无统计学差异,可得出全身麻醉对腹部手术老年患者脑指数没有明显的影响。
其他文献
介绍了滴灌带挤出机设备的构成。目前,最常用的滴灌带设备是单螺杆挤出机,其主要结构包含传动部分、加料部分、机筒、螺杆、机头与口模。分析了影响滴灌带挤出成型的因素,包
摘 要:我国行政管理专业自设立以来取得了长足的进步。然而,社会的逐步发展使得行政管理的对象越来越广泛,这一现象在一定程度上加重了行政管理专业教育及培养工作的负担。本文旨在分析行政管理专业培养教育的现状,发现问题并提出相应对策,期望能够对行政管理专业教育产生积极影响。  关键词:行政管理专业;培养教育;合理定位;对策探讨  一、行政管理专业教育中存在的问题  1. 人才培養方向分歧。毕业生一般有两个
摘要:英语长难句的翻译,是很多初学者难以攻克的学习难关。为了降低英语长难句的翻译难度,帮助学习者更快、更加熟练地掌握英语知识,笔者提出了“三步法”思维翻译方式。文章从“三步法”思维翻译概念入手,结合英语长难句的具体特点,对“三步法”思维翻译方式的英语长难句翻译模式进行了分析。  关键词:三步法;英语长难句;翻译  传统的英语长难句翻译方法,虽然能够将原文的大致意思表述出来,却很难做到完全保留作者原