【摘 要】
:
本文为一份翻译实践报告。所翻译的原文为《悖论》全篇,作者为美国布鲁克林长岛大学哲学与人文科学副教授玛格丽康佐(Margaret Cuonzo)。该报告主要分为四个部分,第一章为引
论文部分内容阅读
本文为一份翻译实践报告。所翻译的原文为《悖论》全篇,作者为美国布鲁克林长岛大学哲学与人文科学副教授玛格丽康佐(Margaret Cuonzo)。该报告主要分为四个部分,第一章为引言部分,介绍了本项目的研究背景、研究意义以及写作框架;第二章介绍了原作及作者的基本情况,以及文本的性质;第三章介绍了笔者在翻译过程中遇到的重点及难点,以及针对这些问题提出解决方法并进行案例分析;第四章,介绍了本翻译报告的结论包括经验教训和所解决的问题。最后,笔者想通过在本翻译报告中遇到的问题,结合自身在翻译过程中的解决方法,为同类型的文本提供一定的参考与帮助。
其他文献
随着工业生产的迅速发展,环境污染和破坏引发的民事纠纷也日渐增多。环境民事侵权是一种特殊的民事侵权行为,由于环境污染侵权纠纷的特别专业技术化,在诉讼中原告的举证责任
本文使用的是语料库分析法,借助《中日对译语料库》中的语料来对「たり」进行分析考察。为了达到足够的量,本文选取该语料库中收录的所有日文原版小说,从中抽取含有表示并列
近日读到两篇文章,一篇刊登于《福建日报》,题目叫《不要逼孩子考100分》。文章中说,数学大师陈省身生前为中科大少年班题词:不要考100分。就此,南方科技大学创校校长朱清时
目的观察参附注射液治疗心肾阳虚型慢性心力衰竭临床疗效。方法将60例心肾阳虚型慢性心力衰竭患者随机分为2组。对照组30例予常规西医基础治疗,治疗组30例在对照组基础上加用
人们常常都会把教师比作'园丁''蜡烛''春蚕',这些隐喻突出了教师工作的默默无闻、甘于奉献。那么,教师在默默无闻中创造了什么?教师创造知识?教师创
采用催化动力学光度法对茶叶中硒的含量进行了分析测定.在硝酸介质中,硒( Ⅳ)催化溴酸钾氧化亚甲蓝产生褪色,以此建立了催化动力学光度法分析微量硒的方法.探讨了动力学反应条件,并
2016年以来,内蒙古提出构建多元发展、多极支撑的现代产业体系,把建设国内外知名旅游目的地作为重要的产业定位,以独特的自然风光、瑰丽的文化民俗为重要资源,优先生态环保,
学问学问,既要学,也要问。这是语文学习亘古不变的真理,但现在的课堂,教师似乎已经不敢问了,一问就怕扣上机械生硬、禁锢思维的帽子。关于语文教学中的“问”,大可不必谨小慎
目的:探讨改进护理流程应用于股骨粗隆间骨折术后的临床效果。方法:66例股骨粗隆间骨折术后患者按照入院先后顺序分为观察组与对照组,每组33例。对照组实施常规护理流程,观察组