贝孚特石油化工有限公司口译实践报告

来源 :河北师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:HNLYLKT
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
改革开放以来,随着中国经济的逐步发展,对外交流不断增多,对口译人员的需求也日渐增加,并且对口译人员的各方面要求也在不断提高。本文是一篇口译实践报告,描述对象是笔者在2014年6月1日到6月2日为贝孚特石油化工有限公司担任的口译工作。本报告包括四部分内容。第一个部分为任务描述,主要介绍了贝孚特石油化工有限公司口译任务的背景、任务详情和委托方要求。第二部分为本次口译工作的过程描述,笔者着重突出了译前准备和译后事项的重要性。第三部分为本报告的重点,阐述了翻译中出现的问题并结合案例进行理论思考。最后一部分为实践启示,对本次口译工作进行总结,首先,译者应结合口译任务不断积累不同领域的背景知识,才能在口译实践中游刃有余。其次,译前准备和译后事项作为翻译过程中的重要组成部分不容忽视。笔者将译前准备分为长期译前准备、短期译前准备和临时译前准备,三个阶段缺一不可。译后事项,作为口译实践的总结可以起到承上启下的作用,为以后的翻译工作做铺垫。再次,合格的译员,还应不断地学习口译理论与策略,在实践中合理运用。优秀的口译是一种才智和功力的结晶,也只有这样才能做到理论与实践相结合。此外,培养良好的心理素质和塑造完善的个人修养,才能早日成为出色译员。
其他文献
<正> 前言以国家新闻出版署副署长于永湛同志为团长的中国印刷代表团一行11人,于2000年5月19日~22日在德国杜塞尔多夫参观了本世纪规模最大,也是最后一次印刷和纸业博览会,即D
针对淮南地区某煤矿生产现状,综合考虑了众多因素,借鉴历史经验,确定了安全评价指标体系,包括生产系统安全性、安全综合管理、环境地质条件、事故历史4个一级指标,以及下设的18个
课堂教学是推进素质教育的主渠道。讨论式教学是课堂教学的主要形式,在深化课堂教学改革中日益突出。讨论式教学法是对传统教学组织形式的一种重要的突破和补充。在大学英语
为了研究不同煤基腐殖酸对土壤锌的淋洗效果,从而进一步探讨其调控土壤锌移动性的效果,采用土柱淋洗方法,研究了11种煤基腐殖酸及EDTA在2种淋洗方式(去离子水淋洗和5%KCl溶液
本实验是通过利用不同的材料配置的培养基对果蝇的饲养。观察果蝇的生活史,后代数量,它们的雌雄比例,后代出现变异果蝇数量以及果蝇的体型大小,来探讨哪种培养基更有利于果蝇
中国的好彩电“牛皮”是吹出来的,这是业内一句非常流行的话。大家都心知肚明,一个好的策划或是创意可以改变一切,哪怕工厂的研发人员只会像修理工一样装机器,根本不会生产什么显
明朝为了达到防范权力腐败之目的,制定了严密的治官之法,从职官的选任、任职期间的权责与考核,以及违法的相应处罚都有明确具体的法律规定,为各级各部门职官行使权力的活动提供了
八年制医学教育是目前培养高层次医学人才的新型培养模式,皮肤科见习是从皮肤科医学理论学习过渡到临床实践的桥梁。在皮肤病学临床见习阶段,通过多种教学方法,培养学生全面
慢性非特异性溃疡性结肠炎是一种以结肠黏膜和黏膜下层炎症为特点的病因不明的慢性炎症疾病。临床症状有腹痛、腹泻、脓血便和里急后重等,是以病程漫长、病情轻重不一、活动期
<正>您想了解什么是比较规范的现代企业制度和股份制改造及其效益的内在动因吗?请看: