【摘 要】
:
本论文以海军装备研究院民用运输船改装补给船科研项目为依托,目的是解决集装箱船如何在短时间内快速改装成远海补给船的问题。论文对改装的方法、形式、物资安放和转运,直升
论文部分内容阅读
本论文以海军装备研究院民用运输船改装补给船科研项目为依托,目的是解决集装箱船如何在短时间内快速改装成远海补给船的问题。论文对改装的方法、形式、物资安放和转运,直升机平台的安装拆卸等问题进行研究,并对改装后的集装箱船进行了性能计算。本次论文的主要内容包括,民船改装综述及发展概况、国内外相关研究综述以及设计方案比较分析等。论文主要研究方法是通过模块化的方法对所要改装的部分进行模块化分,根据任务要求,添加原船缺少的模块。在有限的原船条件下,设计最简洁最合理的改装方案。充分利用目标船的甲板空间,对物资安放,物资转运,直升机平台安装位置作了合理的布置。基于快速改装,快速恢复的原则,经过设计研究提供了三个改装方案供甲方选择。论文用力法的原理,依照相关规范关于直升机甲板的规定进行了直升机起落平台的设计,并对直升机平台进行了强度的校核。文章还对改装后的补给船进行了性能计算。论文的主要结论如下:在分析比较两个改装方案后,处于综合考虑,认为将直升机平台置于船舯的布置方案为最优。此方案对改装后的全船稳性影响较小,便于物资快速转运。改装方案中的具体问题最终需要演示实验及船模实验来进行验证,期待在今后的研究工作中进一步加强实验手段,以保证研究结论的可靠性,改正研究中的错误,优化不足之处。
其他文献
1982年初春的一天,我突然收到一封字迹瀟灑而又陌生的信,拆開一看,是杭州大學郭在貽先生寫來的.我想起來了,九天前,我曾冒昧地給郭先生寫了一封短信,把我從正在讀的《太平廣
1996年山東教育出版社出版了蔣禮鴻先生的《類篇考索》(手稿影印本),2001年浙江教育出版社出版《蔣禮鴻集》,其中第二卷即收《類篇考索》(重排本).《類篇考索》主要是“以字
同義詞研究重在辨異,但是傳統訓詁辨異遠不如“求同”,就是那些大家在同義詞辨異上都没有太多的建樹.唯一受人交口稱舉的就是清代段玉裁《説文解字注》(下簡稱《段注》).在同
山东省矿业秩序整顿与维护工作,按照中央提出的“把握大局、再接再厉、同心同德、开拓前进”的总要求,以贯彻实施新矿法为楔机,以矿业秩序整顿为总抓手,以补偿费征管为牛鼻子
1965年出土的侯爲盟害中,屢見“獻”字,一般都寫作(獻),没有什麽特别的地方.只有67:45片上的“獻”字作(獻),變“(虎)”旁爲“羊”旁,較爲特殊.①對於逭個從“羊”的“獻”字
目的 研究巨噬细胞移动抑制因子(MIF)和c-Jun氨基末端蛋白激酶1(JNK1)蛋白在肝细胞癌(HCC)组织和HepG2肝癌细胞中的表达,并探讨二者的相互关系.方法 选择有乙肝肝硬化基础的H
在討諭逭個問題之前,必須明確下面幾個基本觀點:第一,漠字是漠語單音語素的物化①,也就是説,漠語的單音語素有音有義,如果把它轉變成書面語言,就必須根據一個個特定的單音語
随着小型水下航行器的快速发展,传统的声压水听器将不能完全满足航行器较高的装备要求,所以性能稳定的矢量水听器将更加广泛的用于水声工程领域。微小型水下航行器受到自身尺
目的 调查新型冠状病毒肺炎(COVID-19)疫情期间炎症性肠病(inflammatory bowel disease,IBD)患者诊疗情况及心理状态,为在类似的突发公共卫生事件发生时对IBD患者进行诊疗指
對於學習和使用外語的人來説,外語詞典作爲外語和自己母語之間的橋梁,是必不可缺的.编纂一部完美的外語詞典是所有從事外語教學和研究工作的人都非常關心的事情.曾經有位英語