2013年国际大众体育认证领导力课程英汉交传口译实践报告

被引量 : 1次 | 上传用户:rovewind
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是笔者为2013年国际大众体育CLC领导力课程担任英汉交传口译的实践报告。本报告选取了笔者对主讲人辛格先生的授课进行现场交传(英译中)作为案例分析的对象,重点讨论了课堂授课型的交传口译任务过程中出现的问题以及针对这些问题所采取的策略和应对方法。笔者详细回顾了“译前准备阶段”所做工作并根据自身经验总结哪些细节做法是有效的,会直接影响到任务的顺利完成。笔者在“案例分析”这一章中重点选取了辛格先生的授课内容和授课过程中的突发情况进行深入分析,总结课堂授课型的口译任务中突发问题的处理方式、如何通过非语言的方式同主讲人交流来取得翻译切入点以及在任务过程中合理的精力分配方式。笔者通过对任务的描述和案例分析,说明了充分的译前准备工作是课堂授课型的口译任务得以顺利进行的基础;在课堂授课型的口译任务过程中,精力分配尤其重要,建议在任务过程中,针对不同长短的信息,采取不同的精力分配方式,即重信息的输入和加工,使用顺句驱动等策略进行信息输出。
其他文献
<正> 芩桂术甘汤出自《伤寒论》,以茯苓、桂枝、白术、甘草组方,是一个温化痰饮、健脾利湿的良方。笔者用该方随证加减,治疗多种男科疾病,可获异曲同功之效。 1 血精刘某,31
目的分析探讨对患有早起脑梗死的患者采用螺旋CT灌注成像分期技术的临床诊断的意义,为该类技术在缺血性脑卒中临床诊断中的推广使用提供参考。方法对2012年4月至2013年7月我
本报告选用了《自传:那些只向朋友讲述的事》(Stories I Only Tell My Friends: AnAutobiography)的部分章节作为源文本进行描述。《自传:那些只向朋友讲述的事》是美国影视演员
本文主要探讨了美国邮票文化,通过对这一充满活力的邮票文化进行分析研究,我们发现开放和创新是其重要特点。美国邮票文化的健康和可持续发展是建立在整合的系统、多元化的文化
作为一种新兴的语言现象,网络流行体在一定程度上反映了大众的文化心理与情感的宣泄。它能够在很短的时间内在网络中蹿红,这主要与流行体的自身特点、使用主体的认知心理和新
目的了解家长对学龄前儿童身高的认知、期望现状,探讨其儿童身高保健的需求,为对儿童家长开展针对性的健康教育提供依据。方法采取整群抽样的方法在9个项目地区56家幼儿园调
目的探讨唇腭裂患儿在围手术期的护理对手术成功的作用以及患儿的康复速度的作用,并总结其护理经验,为临床护理唇腭裂患儿提供具有科学意义的护理方法,提供护理质量。方法选
发端于20世纪60年代末西方发达国家关于对工作生活质量(Quality of work life,简称QWL)的提出既是近代工业革命的产物也是人类追求自身和谐的结果。工作生活质量理论研究和运动
农村党员干部是我国党和政府各项方针政策在基层的执行人员以及宣传人员,也是带领广大人民群众对科学发展观进行实践和学习的主力军,更是建设社会主义新农村的骨干力量。农村党
<正>经半个多世纪、寄予厚望的三次议会改革并未赋予妇女选举权。为破除根深蒂固的"女人的位置在家中"的传统的性别隔离,以埃米琳·潘克赫斯特为代表的妇女社会政治同盟在20