论文部分内容阅读
本文以量词为聚焦点,以识解理论为视角,探讨英汉语言中“一物多量”和“一量多物”的语言使用现象。“量”的概念是人类认知客观事物的一个重要概念。英汉语言中均存在量词。汉语的个体量词数量更多,词义更丰富,分工更细,而英语中只有不可数名词可以用个体量词。汉语的个体量词数量多而专用性强,表群体的量词数量少而通用性强;英语则相反,表群体的量词多而专用性强,表个体的量词少而通用性强。通过对比研究,我们发现英汉语言中均存在“一物多量”和“一量多物”的量词使用现象。识解理论指出,认知主体在理解和把握某一感知的事物和情景时,可以借用不同的视角、选择不同的注意力辖域、突显不同的方面来观察该情景,借此形成不同的意象。由于观察的方式和角度不同,同一情景会在大脑中形成不同的意象,产生不同的语言表达。视角和突显是识解理论最重要的两大要素。“一物多量”的产生正是因为认知主体从不同角度观察事物、突显事物不同的侧面而形成的。不同量词的选择突显事物不同的特性。我们发现,抽象事物和具体事物均可具有界限性,在语言上反映为“量”的概念。量词的使用具有隐喻性。事物的形状往往是注意力的焦点,维度是形状的重要参数。事物可以被隐喻为零维、一维、二维和三维。由于人们观察角度不同,表达事物形状的语言也会表现出差异。抽象事物的不同侧面往往以隐喻性量词得到表达。“一物多量”其实是认知主体视角转换的结果。对于事物的观察角度还可分为外视角和内视角。若我们采用外视角观察事物,我们关注的焦点是事物外在的物理特性,突显事物外在的显著特点;若我们采用内视角观察事物,我们关注的是事物内在的属性,突显的是事物内在的特性。内视角同时隐含了认知主体的情感。“一量多物”的语言现象也是视角观和突显观作用的结果。人们观察事物的视角一旦择定,事物的某个侧面就会得到突显。“一量多物”中,多个事物的同一侧面吸引了人们的注意力,其共有的特性就会通过量词得到突显,这体现了人类普遍的范畴化和类比的能力;同时,物与物之间意象的家族相似性而导致了事物量词计量的视角化和通约化,即量词使用的固化现象。我们发现英汉语中之所以存在量词使用的这些现象,其潜在的认知根由在于英汉民族在识解相关的事物对象时进行视角定位和突显。英汉量词所不同的仅体现于量词数量的多寡、表现形式的差异以及见用于不同的事物对象。