语境限制性和释义性对语用翻译的影响

被引量 : 0次 | 上传用户:BB8120
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语境即语言使用的环境,属于语用学的研究范畴。当前,由于语言学的发展,各种学科相互交叉、相互渗透,对语境的应用研究涉及到了翻译领域。而语用翻译理论将语言的语用功能用于翻译实践是翻译理论发展的一大进步。该理论明确指出,语用意义是主导译者在翻译实践中寻求真实译文的关键。语用翻译是运用语用学知识对语用文本所进行的以传达信息为根本目的的翻译,它通过展现原文、目的和意义,使译文与原文达到语用等效。正确认知和理解源语是翻译的前提。然而,由于对此理论理解的不够充分,使翻译实践中的许多重要因素和其理论自身的意义都没有得到充分的研究和证实。本文试图从语境限制性和释义性功能对语用翻译的影响出发,对此理论进行进一步研究。 本文主要探讨语境主要功能对语用翻译的影响,文章从动态的角度出发,对语用翻译理论做了新的阐释。此种阐释的目的在于突出语境分析在翻译实践过程中的重要性,以及语境功能对理解意义和确定意义的影响。文章前面部分着重讨论了早期中西方语言学者对语境的研究,以及语境学说建立的初步框架。接着论述了语境的定义和分类,进而对语境的特性与功能进行深入的探讨。最后还论述了在语用翻译中如何达到语用等效。文章结合具体的翻译实践,对大量的实例进行分析,证实了翻译受语境的影响和制约,语境的功能影响意义的理解和意义的确定,并以此为基础得出结论:在语用翻译实践过程中语境因素决定意义的取向。 本文通过论述语境功能对语用翻译的影响,具有理论和实践的意义。理论上拓宽了语境研究的视野,扩大了翻译理论的研究范围,开辟翻译理论研究的新视角;实践中,能加强译者的语境意识,减少翻译中的错译和误译。目的是希望在翻译理论研究中加强对语境的更进一步关注和研究。
其他文献
在切削加工中,切削力和切削温度是表征切削过程的两个重要参数,快速方便准确的测量切削力和切削温度能对金属切削研究起事半功倍的作用,因此切削力和切削温度测量已成为金属
<正> 由我院组团,请国际咨询公司、广州地铁筹建处和广州规划院同志参加,一行六人于今年6月20日至27日期间,参观了新加坡地铁工程和防灾设施,在此期间,听取了新加坡地铁公司
目的 研究中药秦艽 ( Gentiana macrophylla,Pall)提取物龙胆苦甙 ( gentiopicroside,GPS)对化学性及免疫性肝损伤的保护作用 .方法 采用 CCl4,TAA ( thioethanolamine) ,D
随着现代科学技术、工业生产、新能源开发以及航空航天事业的发展,低温阀门已在很多场合得以应用,并且规模日渐增大。低温下材料的晶格和机械性能等都会发生明显的变化,因此应用
刑法因果关系历来是理论界争论的热点。在详细阐释了什么是刑法因果关系、刑法因果关系的研究对象以及刑法因果关系的客观性的基础上,对刑法因果关系同犯罪构成、刑法责任之
<正>1986年4月银川新华百货大楼扩建工程打地基时发掘了一个窖藏坑,出土有10件青铜器(其中鎏金铜像7尊,长颈双耳六棱瓶2个,龙首八卦钟1座),建筑构件若干(琉璃瓦、琉璃饰件),
从关汉卿剧作《鲁斋郎》、《蝴蝶梦》中的包拯,到京剧传统据目《海瑞罢官》中的海瑞,再到《徐九经升官记》中的徐九经和《唐知县审诰命》中的唐成,从元代到当今,清官戏的创作
目的:以经络腧穴理论为指导,采用现代神经生物学的方法,研究足三里穴位注射对实验性胃痛大鼠的镇痛效应和共存神经递质的影响,探讨足三里穴位注射镇痛药物对胃痛的镇痛机制。
本研究依据黑龙江省的自然特点和发展需求,通过对黑龙江省目前推广应用的3个青贮玉米品种进行单播(清种)、混播(混种)及其与秣食豆混播组合的研究,探讨了不同品种混播和与豆
目前,集团企业内部审计的信息化建设水平随着信息技术的发展而逐步提升,集团企业内部审计工作向智能化、规范化、流程化方向发展。本文主要分析在会计信息化环境下集团企业内